| 1. Raw wool |
| [black ink] |
| rùsg-cloimh | fleece of wool shorn off living sheep. |
| marbh'an'thach, mar'an-ach, marachloimh | wool off the skin of dead animal. |
| toinntean cloimh | tufts of wool. |
| toban cloimh | local term [for tufts of wool]. “Cruinnich gach toban”. |
| [blue ink] |
| ath-chloimh | [wool] next to skin of sheep. |
| 2. Oil or grease put on wool before carding |
| [black ink] |
| ola éisg | oil or grease. |
| ola na birich | dog fish [oil]. |
| armadh, aramadh | process of greasing wool. |
| smeùradh | Archangel tar; pine tar; [Arnol?] coal tar. |
| 3. Carding |
| círeadh na cloimh | teasing of wool. The wool was pulled apart by hand and all foreign undesirable matter, all foreign bodies (heather, rushes, etc.) picked out. |
| [blue ink] |
| 1. nithe na cloimh | |
| 2. cireadh na cloimh | |
| 3. armadh na cloimh | |
| [black ink] |
| 4. cardadh | carding. |
| [blue ink] |
| 5. peard | long roll of wool as it leaves the cards. |
| [black ink] |
| sniomh | |
| smeùradh | tarring the sheep. |
| crotal | |
| 4. Spinning |
| [blue ink] |
| sniomh | [spinning.] |
| 5. Parts of the spinning wheel |
| [blue ink] |
| maighdeanan | |
| reathan | |
| [black ink] |
| maide siubhail | |
| pyearne | |
| cioch na cuibhle | hub of wheel. |
| bann beag | |
| bann mor | |
| tèk | |
| 6. Yarn and associated apparatus |
| [note] | [NOTES: some words in this section quoted more than once most probably because they were provided by different informants, cf. the two colours of ink.] |
| [blue ink] |
| cnocan | ball of yarn? |
| [black ink] |
| iarna | hank. |
| crois-iarna | device for making hanks of yarn from balls. |
| [blue ink] |
| liaghra ? | 1. revolving on floor, 4 arms with holes (2 or more) and pegs on which hank was spread revolving to make a ball for the warping frame. 2. hand ‘crois-iarna’ shape, 24 inches with a cross stick at either end (12 inches long) set at opposite angles; purpose to make hank of the yarn on the pearna (reel) of spinning [wheel?]. [NOTES: it is not clear if the above explanation refers to ‘liaghra’ (blue ink) or ‘crois-iarna’ (black ink) or both.] |
| [black ink] |
| dealgan | spindle. |
| cuigeal | distaff. |
| [blue ink] |
| koo gyal | for white dog, pronounced too fast to be recognisable as a white dog. |
| crois iarna | held in the hand: hand at centre of shaft. Function: to make hanks from balls of wool. |
| liaghra | revolving on floor; picture in Dwelly’s Dictionary. Function: to make balls from hanks. |
| dealgan | (pronounced in three syllables: Dya'-la-gan.) [black ink] Cuigeal agus dealgan: deanamh snàth bho thùs, gus an tainig a chu[idheall?] sniomh. |
| crois iarna | hand hank making. |
| 7. Dyeing |
| [blue ink] |
| crotal | dath ruadh trom dark |
| sealbhag | ruadh dath ruadh light |
| dock | riamhach root |
| [note] | [NOTES: it is not clear what the connection between the words is. I have typed them out the way they appear in the questionnaire. Also: ‘trom’, ‘ruadh’ after ‘sealbhag’, ‘riamhach’ and ‘root’ are all in black ink.] |
| [black ink] |
| guriman | indigo dye, bought. |
| [blue ink] |
| maighstir, mùin | for washing. |
| prais dhath | [black ink] 3 legged pot, large, larger, very large. (Two monsters in Lemreway.) |
| 8. Washing after dyeing |
| 9. Warping |
| [black ink] |
| beart dheilbh | warping frame. |
| 10. Beaming and tying |
| 11. Weaving |
| 12. Parts of the weaving loom |
| 13. Finishing |