| 1. Ag ullachadh na talmhainn airson mòine a bhuain |
| a’ rodaigeadh | a’ gearradh le spaid air fad a’ phuill aig leud a’ chip agus ’nuairsin a’ gearradh tarsuinn.
|
| a’ rùsgadh | turfing. |
| leagail nan ceap | a’ cur car de na cip a bhroinn a’ phuill. |
| càradh nan ceap | laying them inside the bank with heather side uppermost. |
| ceaba làir | turfing-spade (not used now locally). |
| 2. A’ buain na mònach; na h-innealan a chleachdar; ainmean nam fàdan, etc. |
| tairisgeir | peat-iron. |
| iarunn mònach | peat-iron. |
| cas an iaruinn | handle of peat-iron. |
| smeachan | the ‘step’ of the peat-iron. |
| corrfhad | the peat at the face of the bank. |
| barrfhad | the peats in the top layer. |
| an dara fàd | the peats in the second layer. |
| an caoran | half peat when one reaches the hard – an aigeal. |
| carcair | leud an rusgaidh; gu minic ochd fòid anns a’ charcair, ann am poll dà fhàd. |
| plòicean | big thick, and usually wet peats. |
| sgaoilteach | where the peats are thrown on top of the bank. |
| tilgeil | throwing the peats. |
| cur a mach | throwing the peats. |
| càradh na mònach | throwing peats so that they lie in orderly rows starting well out. Sarcastic remark often made by those following person throwing the ‘barrfhad’ [q.v.] if he isn’t throwing them far enough: “Coma leat do chàch; dèan thusa gàradh de’n bharrfhad.” |
| gàradh | peats laid half on top of each other at inner edge of bank.
|
| broinn a’ phuill | inside the bank. |
| ath-foin (phonetically spelt ath-mhoine) | big wet peats set aside to dry. |
| calcus | roots found in peats – sometimes they stick to blade and make it difficult to cut peats, hence: glan an calcus far an iarunn. (Dry ‘calcus’ sometimes smoked when tobacco was scarce!) |
| a’ spoth nam fàdan | cutting lower edge of peats at an angle – mòine bhàn chiefly – to make it easier for thrower to lift peats away from ‘carcair’ [q.v.].
|
| pèitean | big peats. |
| staingean ruighinn | tough patches [of peat] to cut. |
| 3. A’ tiormachadh na mònach |
| rùdhadh | lifting the peats. |
| rùdhan | ceithir fòid an taca ri chéile agus boineid orra. |
| ag ath-ruthadh | re-lifting – making bigger ‘rùdhain’ and putting the wet peats on the outside. |
| uinneagan | gaps left in the ‘rùdhain’ so that the wind can blow through them. |
| 4. A’ cruachadh na mònach |
| a’ cruachadh | stacking. |
| a’ stéidheadh | peats laid on top of each other to prevent stacks from falling. |
| a’ tughadh | covering with turf so that small stacks can be left on the bank during winter-time. |
| 5. A’ toirt na mònach dhachaigh; an cliabh, etc. |
| a’ tarruing na mònach | taking the peats home. |
| cliabh | creel |
| poca | sack. |
| cairt | cart. |
| 6. Seòrsachan mònach |
| mòine bhàn | light brown peats. |
| mòine riabhach | peats that are a little darker [than mòine bhàn q.v.]. |
| mòine dhubh | black peats. |
| caoran dubh | small black peats. |
| smùr | dross. |
| mòine chràiceach | peats containing bits of old trees. |
| 7. Faclan eile |