| là | Quotation: Là na gogaireachd. Notes: April Fool’s Day. | 
| laogh | Quotation: laogh firionn boirionn. Notes: a calf with one testicle missing. Also “uan firionn boirionn”. | 
| leig | Quotation: a’ leigeil [əlʹeɡʹɑl]. Notes: milk. | 
| leòmann | [lʹ[ɛu̜]mɑṉ] Notes: moth. | 
| leumadair-an-fheòir | Notes: grasshopper. | 
| marsanta-nan-corc (sic) | Notes: earwig. | 
| meilich | [mɛ̃liç] Quotation: Tha e air meileachadh leis an fhuachd. Notes: benumb. | 
| muing | [m[ɤ̃ĩ]nʹ] Notes: horse’s mane. | 
| muiseal | [mũ̟ʃɑɫ] Notes: muzzle of plough. | 
| rapach | Notes: untidy. | 
| rionnag | [rũ̜n̪ɑɡ] Quotation: rionnag ag atharrachadh. Notes: a shooting star. | 
| roinneag-an-earbaill | [rũ̜n̪ɑɡənʹu̜ru̜bilʹ] Notes: a “comet”. | 
| atharrachadh | Quotation: rionnag ag atharrachadh. Notes: a shooting star. | 
| siug | [ʃu̜ɡ] Notes: jug. | 
| inne | [ĩnʹə] Notes: byre drain. | 
| nios-bhàn | [nʹĩsvɑ̃:ṉ] Notes: stoat. | 
| nios-ruadh | [nĩsru̜ɤɣ] Notes: weasel. | 
| paisean | [pɑʃɑ̃nʹ] Quotation: Chaidh e ann am paisean. Notes: He fainted. | 
| seang | Quotation: seang na cois. Notes: the instep. | 
| searbhadair | [ʃɑɾɑd̪ɑɾ] Notes: towel. | 
| seile | [ʃelə] Notes: allegedly used by some Perthshire people for “spit”. [ʃilə] in Dw. seile (Dw.) placenta, afterbirth. | 
| seillean-sgeip | [ʃelɑṉsɡɛip] Notes: a bee. | 
| sgeip | [sɡɛip] Notes: a swarm of bees. | 
| sgoth-sheòlaidh | Notes: sailing boat. | 
| siolachan | [ʃiɔɫɑxɑṉ] Notes: sieve. | 
| slat-shiùil |  | 
| smeag | [smɛ̃ɡ] Notes: chin. | 
| smeòrach | Notes: earmark. | 
| spagluinneach | [spɑɡɫũ̜nʹɑx] Notes: equiv. of “spaideal”. | 
| splòic | [spɫɔ:ıçc] Quotation: a’ splòic. Notes: mumps. | 
| stallan | [st̪ɑɫɑṉ] | 
| stùirtein | [st̪u̜:ʴstʹɛ̃ṉ] Notes: water on the brain, usually occurring in sheep and causing them to lose their sense of direction. | 
| tadhan | [t̪ɤɑṉ] Notes: pine-marten. | 
| tarraingean | [t̪ɑ:ʴnʹəṉ] Notes: draught chains. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| tinneas-mara | Notes: seasickness. | 
| tiormachd | [tʹu̜rumɔxk] Notes: “dryness” in cattle. | 
| triuth-chasdaich | Notes: whooping cough. | 
| uan | Quotation: uan firionn boirionn. Notes: a lamb with one testicle missing. | 
| aobrann | [ɤ:bɾə̃n̪] Notes: ankle. | 
| ailbheag | [ɤləvɑɡ] Notes: a ring. | 
| amadan-mòintich | Notes: dotterel. (In Dw.) | 
| anart-bùird | Notes: tablecloth. | 
| aotraman | Notes: bladder. | 
| bacan | [bɑxkɑṉ] Quotation: bacan aghaidh, bacan cùil. Notes: earmark. | 
| bàrr | Quotation: bàrr na cluais. Notes: earmark. | 
| beum | Quotation: beum aghaidh, beum cùil. Notes: earmark. | 
| biast-dhubh | Notes: otter. | 
| biorraiche | [bjwriçə] Notes: spiked muzzle to prevent calf from suckling. | 
| boirionn | Quotation: laogh firionn boirionn, uan firionn boirionn. Notes: one testicle missing. | 
| bolbhag | [boɫəvɑɡ] Notes: a large, round stone. | 
| brat | Notes: bedcover. | 
| bratag | Notes: cabbage caterpillar. | 
| breacadh-sianan | [bɾɛxkəʃĩɤ̃ṉɑṉ] Notes: freckles. | 
| breac a’ mhuiltean | Notes: “wispy scattering of white clouds.” | 
| buabhall | [bu̜ɑu̜ɫ] Notes: a cow-stall. | 
| burrach | [bu̜rɔx] Notes: brown, woolly caterpillar found in the grass. | 
| cadal | Quotation: cadal-deiligeanach [kɑd̪əɫdʹeliɡʹɑ̃ṉɑx]. Notes: “pins and needles”. | 
| carra-shioman | [kɑrəhĩɑ̃mɑṉ] Notes: rope-making tool, usually [kɔrəhĩɑ̃mɑn]. | 
| cèabhar | [cɛ:vəɾ] Quotation: Tha cèabhar math air. Notes: He is quite drunk. Cèabharan (dim.) – slightly drunk. | 
| ceann-tobht | Notes: wooden brackets at the end of the slats of a boat. Pl. “cinn-tobht”. | 
| cipean | [ciçpɑṉ] Notes: tethering pin. | 
| ciùbhragaich | [cu̜:rɑɡıç] Quotation: ciùbhragaich uisge. Notes: drizzle. | 
| clàd | Notes: “curry-comb” for horses. | 
| claon | [kɫɤ:ṉ] Notes: squint-eyed. | 
| cléideag | [kle:dʹɑɡ] Notes: a snowflake. [NOTES: or [kle:dɑɡ] – not clear.] | 
| coinnein | [kɤnʹɛ̃ṉ] Notes: nostril. | 
| craimhseag | Notes: a pimple. Also [ɡu̜ɾɛ̃nʹ]. | 
| crith | Quotation: a’ chrith. Notes: trembling disease in sheep and cattle. | 
| cuairteag | Notes: a whirlwind. | 
| dearca-luachrach | [dʹɛɾkəɫu̜ɤxɾɑx] Notes: lizard. | 
| dìosg | [dʹıɤsɡ] Quotation: a’ cur an crodh an dìosg. Notes: letting the cows go dry. | 
| earb | [ɑɾɑb] | 
| éirigh | Notes: new wool under the old fleece. | 
| feòclan | [fjɔ:kɫɑ̃ṉ] Notes: polecat. | 
| feòrag | [fjɔ:ɾɑɡ] Notes: squirrel. | 
| feurtan | [fe:ʴst̪ə̃ṉ] Notes: “worms found in the hide of cattle said to be from the warble fly.” | 
| firionn | Quotation: laogh firionn boirionn; uan firionn boirionn. Notes: one testicle missing. | 
| gagach | Notes: stammering. | 
| giorr-analach | [ɡʹwrɑ̃nʹɑɫɑx] Notes: asthma. Also “cuing”. | 
| glamaireadh | Notes: a vice. | 
| glìb-shneachd | [ɡlı:bnʹɛ̃xk] Notes: sleet. | 
| gobhainn-dubh-nan-allt | [ɡoĩnʹd̪u̟ṉɑn̪[ɑu̜]ɫt̪] Notes: water ousel. | 
| gocan | [ɡɔxkɑṉ] Quotation: gocan na cuthaig. | 
| guitear | [ɡu̜tʹɛɾ] Notes: man-made culvert. |