là | Quotation: Là na gogaireachd. Notes: April Fool’s Day. |
laogh | Quotation: laogh firionn boirionn. Notes: a calf with one testicle missing. Also “uan firionn boirionn”. |
leig | Quotation: a’ leigeil [əlʹeɡʹɑl]. Notes: milk. |
leòmann | [lʹ[ɛu̜]mɑṉ] Notes: moth. |
leumadair-an-fheòir | Notes: grasshopper. |
marsanta-nan-corc (sic) | Notes: earwig. |
meilich | [mɛ̃liç] Quotation: Tha e air meileachadh leis an fhuachd. Notes: benumb. |
muing | [m[ɤ̃ĩ]nʹ] Notes: horse’s mane. |
muiseal | [mũ̟ʃɑɫ] Notes: muzzle of plough. |
rapach | Notes: untidy. |
rionnag | [rũ̜n̪ɑɡ] Quotation: rionnag ag atharrachadh. Notes: a shooting star. |
roinneag-an-earbaill | [rũ̜n̪ɑɡənʹu̜ru̜bilʹ] Notes: a “comet”. |
atharrachadh | Quotation: rionnag ag atharrachadh. Notes: a shooting star. |
siug | [ʃu̜ɡ] Notes: jug. |
inne | [ĩnʹə] Notes: byre drain. |
nios-bhàn | [nʹĩsvɑ̃:ṉ] Notes: stoat. |
nios-ruadh | [nĩsru̜ɤɣ] Notes: weasel. |
paisean | [pɑʃɑ̃nʹ] Quotation: Chaidh e ann am paisean. Notes: He fainted. |
seang | Quotation: seang na cois. Notes: the instep. |
searbhadair | [ʃɑɾɑd̪ɑɾ] Notes: towel. |
seile | [ʃelə] Notes: allegedly used by some Perthshire people for “spit”. [ʃilə] in Dw. seile (Dw.) placenta, afterbirth. |
seillean-sgeip | [ʃelɑṉsɡɛip] Notes: a bee. |
sgeip | [sɡɛip] Notes: a swarm of bees. |
sgoth-sheòlaidh | Notes: sailing boat. |
siolachan | [ʃiɔɫɑxɑṉ] Notes: sieve. |
slat-shiùil | |
smeag | [smɛ̃ɡ] Notes: chin. |
smeòrach | Notes: earmark. |
spagluinneach | [spɑɡɫũ̜nʹɑx] Notes: equiv. of “spaideal”. |
splòic | [spɫɔ:ıçc] Quotation: a’ splòic. Notes: mumps. |
stallan | [st̪ɑɫɑṉ] |
stùirtein | [st̪u̜:ʴstʹɛ̃ṉ] Notes: water on the brain, usually occurring in sheep and causing them to lose their sense of direction. |
tadhan | [t̪ɤɑṉ] Notes: pine-marten. |
tarraingean | [t̪ɑ:ʴnʹəṉ] Notes: draught chains. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
tinneas-mara | Notes: seasickness. |
tiormachd | [tʹu̜rumɔxk] Notes: “dryness” in cattle. |
triuth-chasdaich | Notes: whooping cough. |
uan | Quotation: uan firionn boirionn. Notes: a lamb with one testicle missing. |
aobrann | [ɤ:bɾə̃n̪] Notes: ankle. |
ailbheag | [ɤləvɑɡ] Notes: a ring. |
amadan-mòintich | Notes: dotterel. (In Dw.) |
anart-bùird | Notes: tablecloth. |
aotraman | Notes: bladder. |
bacan | [bɑxkɑṉ] Quotation: bacan aghaidh, bacan cùil. Notes: earmark. |
bàrr | Quotation: bàrr na cluais. Notes: earmark. |
beum | Quotation: beum aghaidh, beum cùil. Notes: earmark. |
biast-dhubh | Notes: otter. |
biorraiche | [bjwriçə] Notes: spiked muzzle to prevent calf from suckling. |
boirionn | Quotation: laogh firionn boirionn, uan firionn boirionn. Notes: one testicle missing. |
bolbhag | [boɫəvɑɡ] Notes: a large, round stone. |
brat | Notes: bedcover. |
bratag | Notes: cabbage caterpillar. |
breacadh-sianan | [bɾɛxkəʃĩɤ̃ṉɑṉ] Notes: freckles. |
breac a’ mhuiltean | Notes: “wispy scattering of white clouds.” |
buabhall | [bu̜ɑu̜ɫ] Notes: a cow-stall. |
burrach | [bu̜rɔx] Notes: brown, woolly caterpillar found in the grass. |
cadal | Quotation: cadal-deiligeanach [kɑd̪əɫdʹeliɡʹɑ̃ṉɑx]. Notes: “pins and needles”. |
carra-shioman | [kɑrəhĩɑ̃mɑṉ] Notes: rope-making tool, usually [kɔrəhĩɑ̃mɑn]. |
cèabhar | [cɛ:vəɾ] Quotation: Tha cèabhar math air. Notes: He is quite drunk. Cèabharan (dim.) – slightly drunk. |
ceann-tobht | Notes: wooden brackets at the end of the slats of a boat. Pl. “cinn-tobht”. |
cipean | [ciçpɑṉ] Notes: tethering pin. |
ciùbhragaich | [cu̜:rɑɡıç] Quotation: ciùbhragaich uisge. Notes: drizzle. |
clàd | Notes: “curry-comb” for horses. |
claon | [kɫɤ:ṉ] Notes: squint-eyed. |
cléideag | [kle:dʹɑɡ] Notes: a snowflake. [NOTES: or [kle:dɑɡ] – not clear.] |
coinnein | [kɤnʹɛ̃ṉ] Notes: nostril. |
craimhseag | Notes: a pimple. Also [ɡu̜ɾɛ̃nʹ]. |
crith | Quotation: a’ chrith. Notes: trembling disease in sheep and cattle. |
cuairteag | Notes: a whirlwind. |
dearca-luachrach | [dʹɛɾkəɫu̜ɤxɾɑx] Notes: lizard. |
dìosg | [dʹıɤsɡ] Quotation: a’ cur an crodh an dìosg. Notes: letting the cows go dry. |
earb | [ɑɾɑb] |
éirigh | Notes: new wool under the old fleece. |
feòclan | [fjɔ:kɫɑ̃ṉ] Notes: polecat. |
feòrag | [fjɔ:ɾɑɡ] Notes: squirrel. |
feurtan | [fe:ʴst̪ə̃ṉ] Notes: “worms found in the hide of cattle said to be from the warble fly.” |
firionn | Quotation: laogh firionn boirionn; uan firionn boirionn. Notes: one testicle missing. |
gagach | Notes: stammering. |
giorr-analach | [ɡʹwrɑ̃nʹɑɫɑx] Notes: asthma. Also “cuing”. |
glamaireadh | Notes: a vice. |
glìb-shneachd | [ɡlı:bnʹɛ̃xk] Notes: sleet. |
gobhainn-dubh-nan-allt | [ɡoĩnʹd̪u̟ṉɑn̪[ɑu̜]ɫt̪] Notes: water ousel. |
gocan | [ɡɔxkɑṉ] Quotation: gocan na cuthaig. |
guitear | [ɡu̜tʹɛɾ] Notes: man-made culvert. |