An t-Saimh | the Atlantic. |
A’ Chuain | the Minch. |
corran | sand spit. |
taobh an fhuaraidh | oncoming wind. |
stuathan | large waves. |
coileach | froth from propeller. |
iubhrach | boat. |
sgoth | small sailing boat. |
abhsadh | adharp [oidheirp?] a chaidh thairis air do neart. “Leum e an balla gun abhsadh.” |
gearran | gelding. |
| fringe on horse. [NOTES: there is no headword for this definition unless it is meant to be ‘gearran’ above.] |
gibeagan | hair coming down on horses’ ‘toes’. |
crith-eich | horse shoes. |
each diollaid | riding horse. |
each marcachd | riding horse. |
cealbhaichean | secluded places. |
camagan | curls, i.e. in hair. |
diasganach | drug addict. |
diascain | dregs left after making whisky – very strong coarse stuff. |
ceangalaichean | roof beams. |
cabair | maidean dol tarsuinn mullach an taighe. |
mod | aite teine. |
seidhse | bench. |
being | bench. |
tonnag | seat made of barrel. |
snidhe dudh | [sic] mix[ture] of soot and rain in roof. |
glutaran | ùir eadar na ballaichean. |
d umbaidh | [uine] duine mòr laidir ach aineolach leis [?]. |
an aon iorram | on the same activity. |
Eoin |
guilbneach | curlew. |
sebhag | sparrowhawk. |
gogag | small bird seen with cuckoo. |
bigean | sparrow. |
gealbhan | sparrow. |
golan-gaoithe | swallow, swift. |
breac an t-sìl | wheatear. |
clacharan | stonechat. |
bonna-bhuchaile | northern diver. |
sgeigire | gander. |
cathain | barnacle geese. |
lach | wild duck. |
tunnag | domesticated duck. |
stearnan | tern. |
farsbach | black-backed gull. |
fidheach | raven. |
fulmair | fulmar. |
buigire | puffin. |