| 1. General terms | 
| 1.1. Good weather | 
| side – mhath |  | 
| 1.2. Bad weather | 
| droch – t-side | [sic] | 
| 1.3. Temperature | 
| teas bruthaineach | sultry. | 
| fuachd neimheil |  | 
| 1.4. Dryness, wetness | 
| latha na seachd sian |  | 
| teas a sgoiltean na creagan |  | 
| dortadh |  | 
| cuirich | light rain, usually with mist. | 
| an dile bhaite | very heavy rain. | 
| tha i taise | moist conditions. | 
| 2. The sky and the weather | 
| 2.1. A clear sky by day | 
| 2.2. A clear night sky | 
| 2.3. A red sky | 
| ròs dearg |  | 
| breacadh an rionnaich | a streaky sky with light and dark blue. | 
| 2.4. An overcast sky | 
| 2.5. Unusual appearance of the moon or the sun | 
| buaile mu’n ghealaich |  | 
| gealach fhaobhair = gealach abachaidh |  | 
| 2.6. The northern lights | 
| fir-chlis |  | 
| 2.7. Stars | 
| 3. Clouds | 
| 3.1. Light cloud | 
| 3.2. Cirrus cloud | 
| 3.3. Thick cloud | 
| 3.4. Rainbow | 
| bogha frois |  | 
| 4. Wind | 
| 4.1. Dead calm | 
| fiath (nan eun) |  | 
| sglog fhiath |  | 
| dubh fhiath | dead calm. | 
| ciuin |  | 
| 4.2. Light breeze | 
| faiteal |  | 
| oiteag |  | 
| usbag |  | 
| 4.3. Fresh breeze | 
| fionnar |  | 
| sgalach |  | 
| 4.4. Gusts | 
| rasgalach | [?] | 
| 4.5. Wind of variable direction | 
| ioma ghaoth |  | 
| 4.6. Strong wind | 
| gaoth ladair |  | 
| saireathas |  | 
| 4.7. Gale | 
| 4.8. Hurricane | 
| gaillean |  | 
| gailbheach |  | 
| 4.9. Rising wind | 
| a ghaoth a beothachadh |  | 
| 4.10. Dying wind | 
| a ghaoth a sioladh |  | 
| 4.11. Winds associated with particular seasons of the year | 
| 5. Tides | 
| 5.1. Flowing | 
| lionadh |  | 
| 5.2. Ebbing | 
| trathadh |  | 
| 5.3. High tide | 
| muir lan |  | 
| 5.4. Low tide | 
| muir traigh |  | 
| 5.5. Spring tide | 
| reothart |  | 
| 5.6. Neap tide | 
| canntraigh |  | 
| 5.7. Turn of the tide | 
| tilleadh an làn |  | 
| toiseachd a lionadh |  | 
| seol mara | flowing time of tide. | 
| 6. Weather and the sea | 
| 6.1. A calm sea | 
| muir air an coisicheadh na cuileagan |  | 
| 6.2. A light swell | 
| tarruing |  | 
| 6.3. A heavy swell | 
| bonn anns a mhuir |  | 
| 6.4. A choppy sea | 
| muir glogach |  | 
| 6.5. A stormy sea | 
| 6.6. Large waves | 
| stuagh |  | 
| tuinn |  | 
| 6.7. Breakers | 
| muir bristeach |  | 
| 6.8. Surf | 
| suradh |  | 
| 6.9. Spindrift | 
| marcan sine |  | 
| 7. Rain | 
| 7.1. Drizzle | 
| cuiraich |  | 
| 7.2. Light shower | 
| fras |  | 
| 7.3. Heavy shower | 
| dortadh |  | 
| meall |  | 
| 7.4. Prolonged rain | 
| dile |  | 
| 7.5. Driving rain | 
| sian |  | 
| 7.6. Getting soaked | 
| cho fliuch ri lach |  | 
| druite chun a chraicinn |  | 
| bog bathte |  | 
| 8. Mist | 
| 8.1. Light mist | 
| 8.2. Heavy mist | 
| 8.3. Sea mist | 
| 8.4. Other terms associated with mist | 
| 9. Thunder and lightning | 
| 9.1. Thunder | 
| tairneanaich |  | 
| torrain |  | 
| 9.2. Lightning | 
| dealanaich |  | 
| teine adhair |  | 
| 10. Snow and hail | 
| 10.1. Snowflakes | 
| bleideag | large. | 
| spiondagan | small. | 
| 10.2. Sleet | 
| flin |  | 
| 10.3. Types of snow | 
| slib-sneachda | wet. | 
| 10.4. Driving snow | 
| cabhagh | [sic] | 
| 10.5. Heavy fall | 
| cur sneachda |  | 
| 10.6. Snowdrifts | 
| cith |  | 
| 10.7. A few flakes floating in the wind | 
| spiondagan sneachd |  | 
| 10.8. Snowman and rolled ball of snow | 
| bodach sneachd |  | 
| cnapan sneachd |  | 
| 10.9. Hailstones | 
| clachan meallain |  | 
| 11. Frost | 
| reothadh |  | 
| 11.1. Hoarfrost | 
| liath reothadh |  | 
| 11.2. Hard frost | 
| reothadh cruaidh |  | 
| 11.3. Ice | 
| deigh |  | 
| an reothadh dubh | black ice on roads. | 
| strupain | icicles. | 
| 11.4. Thaw | 
| eiteamh |  | 
| an t-achadh dubh ann |  | 
| 12. Signs foretelling weather | 
| 12.1. Foretelling good weather | 
| ros dearg ’san fheasgar |  | 
| toit na mara |  | 
| 12.2. Foretelling bad weather | 
| breacadh an rionnaich |  | 
| seinn na learg | – uisge. | 
| ealaichean air na lochan | – fuachd. | 
| 13. General sayings or proverbs connected with the weather | 
| [fead] | Chan e fead a bhainne tha muigh. | 
| [feath] | Chan ann bho’n fheath tha’n usbag. | 
| [gaoth] | Gaoth tuath fuachd is gaillean. Gaoth ’n iar iasg is bainne. Gaoth deas meas air chrannaibh. Gaoth n-ear teas is torradh. | 
| [earrach] | Ceann còin air madainn earraich. | 
| [Di-haoine] | Di-haoine an aghaidh na seachdainn ’s Di-sathuirne leis an t-side. | 
| [ribhinn] | Gu cinnteach air latha Gill Bride thig an ribhinn as an toll. | 
| [feath] | Feath faoillich [?] mar gaol ribhinn. |