1. Na tràthan |
2. Am biadh a bhidhte gabhail aig gach tràth |
3. Dòighean air biadh a dheasachadh |
4. Fuine |
5. Deochan dhe gach seòrsa |
brochan | oatmeal and onion mixed with water. |
deoch mhineadh | min chorca is uisge. |
bròs | breakfast: oatmeal, hot water, butter, salt. |
ceann gropach | oatmeal and fish-liver. |
stapag | min choirce is uachdar. |
stiùrag | hot drink of oatmeal and hot water. |
bròs | bruich |
bros | pea |
càl-duilisg | dulse cleaned and cooked in milk and butter. |
[salting] | (salting butter – essential to use ground sea-salt, butter then put into jars and cabbage leaf put on top) (salting eels – salting eels and then hanging out to dry) (salting meat – pickle not ready until a small potato could float) (salting cod, smallag, cuideag, saoithean) |
[sornan] | (sornan – drying outside and would turn red, it had a sour taste) |
[faochagan] | (faochagan – good for stomach) |
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan |
stiùrag | for colds. |
na duilleagan | leaves (unspecified). |
‘slàn-lus’ | soap [?] and sugar mixed with leaves and [sic]. |
[oatmeal] | (chewing oatmeal) (butter and oatmeal mixture – applied to injury of nail through foot) |
[toothache] | (toothache – salt heated and placed in sock and held to cheek before going to sleep) |
[nettle] | (nettle infusion – drunk for rheumatism) |
[geir fèidh] | (geir fèidh - rubbed) |
poca buidhe | maodal an fhèidh. |
mullachagan | made with animal fat, put in bowl, a mould. |
mullachag càise | mould of cheese. |
àtha | wheat before hardened. |
7. Nithean a bhiodh ann nuair a rachadh beathach a mharbhadh |
(Cath M) |
marag dhubh | maodal, blood, onions, oatmeal, flour and pepper. |
snadhle | marag chorca, inside sheep just after killing. |
raisiadean | [?] raisins. |
currachd a righ | [?] |
luagha | |
broillean | [?] not used. |
na glasan | |
slug an amadain | a red ‘sporran’ attached to maodal. |
tripe | maodal cut up and cooked with onion. |
feoil chruaidh | meat hung up to dry. |
8. Faclan sam bith eile |