| làd | Notes: load, as on a cart or barrow. |
| ligear | [lʹiɡʹɑɾ] Quotation: glaine ligear. Notes: whisky. |
| liop | [lʹip] Notes: lip. |
| luirgean | [ɫu̜ɾiɡʹəṉ] Notes: shin. |
| mailichean | [mɑ̃liçəṉ] Notes: eyebrows. |
| meall-mhàgan | [mjɤu̜ɫvɑ̃:ɡɑn] Notes: a toad. |
| meug | [mjɤ:ɡ] Notes: whey. |
| mial | [mĩɔ̃ɫ] Notes: louse. |
| miananaich | [mĩɤṉɑ̃ṉiç] Notes: yawning. |
| mìn | Quotation: cìr-mhìn. Notes: fine tooth-comb. |
| muc | Quotation: cuilean muic. Notes: young pig. |
| ruadh | Quotation: na h-eòin ruadh. Notes: grouse in general. |
| rùchdan | [ru:xkɑ̃ṉ] Notes: several stooks of corn made up the rùchdan. It was a miniature stack built out on the field if the weather was wet. |
| rùsg | Quotation: Bha mi aig an rùsg. A’ rùsg nan caorach. Notes: at the clipping of the sheep (no ‘adh’ at the end). |
| connspeach | Quotation: cannspach [kɑ̃ũ̜spɔx]. Notes: wasp. |
| aiteamh | Quotation: an t-aitidh [ən̪t̪ɑtʹi]. Notes: the thaw. |
| adag | Notes: stook. |
| iolainn | [joɫĩnʹ] Notes: stackyard. |
| iongna | [jw̃:ṉə] Notes: fingernail. |
| nios | [nʹĩs] Notes: weasel. |
| òrdag | [ɤ:ʴḏɑɡ] Notes: thumb. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
| piseag | Notes: kitten. |
| sgeallag | [sɡʹɑu̜ɑɡ] Notes: yellow flower growing among corn. [u̜] often substituted for [ɫ]. |
| sgeth | Quotation: sgeth nan cràigean. Notes: tadpoles. (?) |
| sgip-seilean | [sɡipʃelʹɑ̃nʹ] Notes: beehive. |
| sglungaid | [sɡɫũ̜ŋɡɑdʹ] Notes: spit with greenish yellow matter in it. |
| sguab | Notes: sheaf. |
| sios-cot | [ʃiskɔt̪] Notes: waistcoast. |
| sliasd | [slʹiɤʃdʹ] Quotation: pl. na sliasdean. Notes: thigh. |
| smig | [smĩɡʹ] Notes: chin. |
| smùg | Quotation: “Tha e air na smùgan.” Notes: said of a child crawling on hands and knees before it starts to walk. |
| smugaid | [smu̜ɡidʹ] Notes: spit. |
| snàthadag | [sṉɑ̃:t̪ɑɡ] Notes: the bird which accompanies the cuckoo. |
| snioghan | [snʹw̃ɣɑ̃ṉ] Notes: ant. |
| stob | Quotation: Stob e mi. Notes: sting from bee, etc. |
| stràbh | [st̪ɾɑ:u̜] Quotation: pl. [st̪ɾɤu̜əṉ]. Notes: a straw. |
| strodaich | [st̪ɾɔd̪iç] Quotation: a’ strodaich. Notes: sneezing. |
| tarbh | [t̪ɑɾu̟] Notes: bull. |
| tarbh-dhearganach (sp?) | [t̪ɑɾijɛɾɑɡɑ̃ṉɑx] Notes: a fish, about a foot in length and red-bellied, which used to come up the Spey about forty years ago. “Charfish” suggested by D.S. |
| teangaidh | [tʹɤ̃ɣi] Notes: tongue. |
| teine-caithidh | [tʹĩṉʹəkɑi] Notes: tuberculosis. |
| triuch | [tɾu̟x] Quotation: an triuch. Notes: whooping cough. |
| trùsair | Notes: waistcoat. |
| uilinn | [u̟lĩnʹ] Notes: elbow. |
| achlais | Notes: oxter. |
| adhragan | [ɤɾəɡɑ̃ṉ] Notes: lapwing. |
| aghastar | Quotation: Bha a’ bhó fo dhàir agus chuir mi aghastar innt agus chaidh mi chun an tarbh leatha. Notes: halter. |
| aoileag | Quotation: na h-aoileagan. Notes: seagull. “F” not sounded. |
| asbhuain | [ɑsvə̃ṉ] Notes: stubble land. |
| bathais | Notes: forehead. |
| biadhainn | [bıɤĩnʹ] Quotation: pl. [bıɤĩnʹəṉ]. Notes: an earthworm. |
| bois | [boʃ] Notes: the palm. |
| bòt | [bɔ:t̪] Quotation: pl. [bɔ:t̪əṉ]. Notes: boot. |
| breabair-smùgach | [bɾebɑɾsmu̟:ɡɔx] Notes: spider. |
| briuthaist | [bɾu̟ɑʃdʹ] Notes: brose, made by pouring boiling water on oatmeal in a bowl, salt being added. |
| bròg | Notes: shoe. |
| caol | Quotation: caol-an-duirn [kw:ɫənd̪ɤ:ʴn]. Notes: wrist. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
| ceann | Quotation: a’ chioch chinn. Notes: the uvula. |
| cia | [cıɑ] Notes: cream. |
| cioch | Quotation: a’ chioch chinn. Notes: uvula. |
| cipean | Notes: a chopping-block. |
| cìr-mhìn | Notes: fine tooth-comb. |
| clach | Quotation: clach fàldair. Notes: honing stone for scythe. |
| clach-mheallain | Notes: hailstone. |
| clobha | [kɫɤu̜] Notes: pair of tongs. |
| clòineag | [kɫɔ:nʹɑɡ] Notes: snowflake. |
| cluich-bhall | [kɫu̜ıvɑu̜ɫ] Notes: shinty. |
| corra-ghriuch (sic) | [kɔɾəɣɾu̟x] Notes: heron. |
| corrag | [kɔrɑɡ] Notes: finger. |
| cràigean | [kɾɑ:ɡʹɑ̃ṉ] Notes: frog. |
| crann | Quotation: crann fàldair. Notes: wooden part of scythe. |
| crannag | Notes: butter-churn. |
| cródh | [kɾo:] Quotation: Bha sinn a’ cródh an diugh. Notes: We were “leading” today, i.e. taking in the harvest. |
| cruidh | [kɾu̟i] Quotation: (1) cruidhean toisich [kɾu̟ıəṉ t̪ɔʃıç]. (2) cruidhean deiridh. Notes: (1) toe plates on boots or shoes. (2) heel plates. |
| cruinnich | Quotation: a’ cruinneach [əkɾũ̟nʹɑx]. Notes: for “a’ cruinneachadh”. When cutting the corn one job was to divide the swathes into sheaves without binding them. This was mainly done by women. |
| cuilean | Notes: puppy. |
| cuilean | Quotation: cuilean muic. Notes: young pig. |
| cuirean | [ku̟ɾɑ̃ṉ] Notes: pimple. |
| cùlag | [ku̜:ɑɡ] Notes: turf divot cut when skinning peat. Put at the back of the fire when dry. [ɫ] not sounded. Probably [u̜] takes its place. |
| dàir | Quotation: Bha a’ bhó fo dhàir. |
| deargad | [dʹɛɾɑɡəd̪] Notes: flea. |
| deimhis | [dʹɛ̃ıʃ] Notes: shears. |
| dòrn | [d̪ɤ:ʴṉ] Notes: fist. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
| driamlach | [d̪ɾĩɤ̃mu̜ɔx] Notes: fishing line. [u̜] instead of [ɫ]. |
| duilleag | Notes: the blade of the scythe. |
| dùn | Quotation: dùn na snioghanan. Notes: ant hill. |
| durrag | [d̪u̜rɑɡ] Notes: maggot, as found on carcases. |
| easg | Notes: eel as found in streams, rivers. |
| eun | Quotation: na h-eòin bheag. Notes: small birds in general. |
| eun | Quotation: na h-eòin ruadh. Notes: grouse in general. |
| fàldair | Notes: scythe. |
| fàldair | Quotation: clach fàldair. Notes: honing stone used for sharpening scythes. |
| feòrag | Notes: a squirrel. |
| fo | Quotation: Bha a’ bhó fo dhàir. |
| focham (sic) | [fɔxəm] Notes: young blades of corn. |
| frioghan | Notes: perforated strip across toe of a boot or shoe. |
| geadas | [ɡʹɛd̪s] Notes: pike. |
| geuraich | Quotation: Bha mi ’ga gheurach [jıɑɾɑx]. Notes: no “-adh” at the end. |
| gilbneach | [ɡʹıləbəṉɑx] Notes: curlew. |
| gluinean | [ɡɫ[ũ̜ĩ]nʹɑṉ] Notes: garter worn below the knee. |
| gobhar-adhair | [ɡɤu̜ɾɑəɾ] Notes: snipe. |
| gólag | [ɡo:lɑɡ] Notes: “boil” of hay. |
| greime-lòin | Quotation: an greime-lòin [ɡɾeməɫɔ:nʹ]. Notes: rheumatism. |
| griùireach | Quotation: a’ ghriùireach [əɣɾu̟:ɾɑx]. Notes: measles. |
| grùthan | Notes: liver. |