| null | Quotation: Bha e null ’s a nall. Notes: he was non-committal. |
| osan | Quotation: osan a’ chléibh ghiomach. Notes: the entrance. (Harris) |
| poca-salainn | Notes: spider. |
| prug | Quotation: prug, prug! Notes: call to a calf. (Also prugan.) |
| prugan | [pɾu̟ɡɑṉ] Quotation: prugan, prugan! Notes: call to a calf. (Prug also used.) |
| làir-bhreabach | Quotation: làir-bhreabach [ɫɑ:ðəvðebɔx] (sic). Notes: swing. |
| léine | Quotation: léine-gheal. Notes: the skin inside the shell of an egg. |
| mulad | Notes: used in Kenmore for homesickness. |
| ròmag | Notes: mixture of oatmeal, whisky and sugar. (Harris) |
| inneadh | Notes: lack of yarn to complete a tweed. (Lewis – inneamh.) |
| ìongnachan | [ĩ:ṉɑxɑṉ] Notes: sea-urchin. (Kenmore) |
| seilean | Quotation: (1) seilean dubh. (2) seilean ruadh. Notes: (2) has nest deeper in the ground and has more honey. |
| seiplisg | [sɛpliʃɡʹ] Notes: soapy water. (Harris) |
| sglòpan | Notes: hen’s wattle. |
| sgoradh | Quotation: dà sgoradh. Notes: earmark. |
| siollaichean | Notes: haimes. (Kenmore) |
| sionnachan | Notes: phosphorescence. (Harris) |
| slaodag | Notes: horse-drawn sledge. (Kenmore) |
| slis | Quotation: dà shlis. Notes: earmark. (Harris) |
| smeòrach | Notes: earmark. (Kenmore) |
| soitheamh | [sɔ̃hi] Notes: well-behaved, tame as e.g. a cow. |
| splungag | [spɫũ̜ŋɡɑɡ] Notes: a sling (for throwing stones, etc.). |
| spòg | Quotation: spòg an trùsair. Notes: trouser leg. (Kenmore) |
| sùlag | Notes: earmark. (Harris) |
| tallainde | [t̪ɑɫɑ̃nʹdʹə] Notes: partition in a house. |
| tarbh | Quotation: tarbh mór nathair-neimh. Notes: dragonfly. (Kenmore) |
| tormachan-dé | Notes: butterfly. |
| bacan | Quotation: bacan aghaidh, bacan cùl. Notes: |
| biadhtach | Notes: raven. (Harris) |
| biast | Quotation: biast a’ chàil. Notes: caterpillar. |
| bior | Quotation: bior eallaidh [biɾˈiɑɫi]. Notes: an iron rod used to hold lighted peat as a torch. (Harris) |
| boiteas | [botʹəs] Notes: bowel-worm. |
| breaban | Notes: a half-sole. |
| brìdean | Notes: oyster-catcher. (Kenmore) |
| caraide-spàgach | Notes: daddy longlegs. (Harris) |
| casachan | Notes: pedal of handloom. (Harris) |
| ceap-sgiath | Notes: wool-winder (same as lianradh). (Kenmore) |
| cluais | Quotation: cluais bhiorach. Notes: earmark. (Kenmore) |
| cneaban | [kɾɛ̃:bɑṉ] Notes: a small stool. (Kenmore) |
| cnoimheag | [kɾɛ̃ɑɡ] Notes: sheep maggot. |
| cragan-feannaig | Notes: sea-urchin. (Harris) |
| crann-aodaich | Notes: cloth beam on a handloom. (Harris) |
| crann-snàth | Notes: warp-beam. (Harris) |
| criomag | Notes: earmark. |
| cròcan | [kɾɔ:xkɑṉ] Notes: implement used to go after sand eels. |
| cròcan | Notes: earmark. (Harris) |
| dùbhaich | Notes: the anal passage in a beast. (Harris) |
| ealladh | Quotation: bior eallaidh. Notes: an iron rod used to hold lighted peat as a torch. (Harris) |
| gearradh | Notes: earmark. (Harris) |
| gèidsear | Notes: plough muzzle, to adjust its position. |
| gibneach | [ɡıbṉɔ̃x] Notes: octopus. (Harris) |
| goilebianan | [ɡɤləbiɤṉɑṉ] Notes: phosphorescence as seen on fish which has been hanging for a few days. |
| gormunn | [ɡɔɾɑməṉ] Quotation: gormunn-uchd. Notes: the beam on to which the cloth goes before it goes on the crann-aodaich. (Harris) |
| great | [ɡɾɛt̪] Notes: soapy water. (Kenmore) |
| gròbadh | Quotation: Bheir gròbadh dhan an uinneig. Tha gròbadh air an dorus. Notes: slightly open. |
| gròmag | Notes: mixture of oatmeal, whisky and sugar. (Kenmore) |
| gugaill | [ɡu̟ɡilʹ] Quotation: Tha e na [ɣu̟ɡilʹ]. Notes: He is in a huddled position. |
| bulaidh-mhuc | Quotation: Cho fliuch ris a’ b(m?)hulaidh-mhuc. Notes: wild hyacinth. Above phrase used of wet potatoes. |