| 1. Different stages in the growth of sheep (female) |
| (female) |
| ogan | |
| uan | |
| bliadhnach | |
| othaisg | |
| caora | |
| caora sheasg | |
| croca or crocsa | |
| (male) |
| ogan | |
| uan | |
| bliadhnach | |
| readha | |
| rùda | |
| dionag | two year old female. Heard this word in the Mallaig area and [it] is equivalent to ‘othaisg’ in Barra. |
| 2. Different stages in the growth of sheep (male) |
| 3. Different stages in the growth of the castrated male |
| molt | |
| 4. Sheep’s appearance |
| caora bhan | |
| caora dhubh | |
| dubh-cheannach | |
| caora mhaol | |
| leth-adhairc | |
| caora Nollag | |
| 5. Miscellaneous |
| piatan | pet. |
| ruicke (reige) | partly castrated. |
| 6. Feeding and grazing |
| rathad nan caorach | |
| frith-rathad | |
| 7. Handling of sheep |
| cartadh a bhaile | driving to the hills from the crofts. |
| crò-adh | |
| deagh chro | |
| fang | |
| cro nan uan | |
| rùsgadh | |
| duppadh | |
| duppar | |
| comharrachadh | |
| gearradh | |
| spothadh | |
| ciosa, ciosa, ciosa | call to a lamb. Heard Kishmul Castle built on the rock Steinn was derived from ciosa-maol – enough growth there to support one hornless pet lamb. |
| an coimhead | watching that no sheep come in through the hill fence after the crops are sown. |
| [commands given to a sheep-dog] |
| Beir orra | |
| ’Stigh iad | |
| Mach iad | |
| Sud iad | |
| Cul mo chois | |
| Socair | |
| Sios | |
| 8. Apparatus |
| ceangal | |
| teadhair | |
| ciopain | |
| udalan |
|
| caigeann | [See udalan.] |
| 9. Diseases |
| diseases of the skin affecting the wool; warts, swellings, spots; ticks found in wool, worms in the skin |
| mial-chaorach | |
| a chroidheag | |
| a chuileag | |
| diseases of the head, neck and throat |
| at-sclopan | (throat). |
| an dalladh | blindness. |
| diseases of the internal organs including digestive upsets |
| spùt no bhuinneach | |
| 10. Parts of the body |
| ceann | |
| amhaich | |
| suil | The Raven’s call: Suil caora, suil caora / Càite, càite / ’Sa làthaich ’sa làthaich |
| beul | |
| cloimh | |
| creiceann | |
| adhraic | |
| lurg | The sheep’s wish: Gun mo lurg a bhristeadh / ’S gun mo chneamh a chur do’n teine. |
| casan toisich | |
| casan deiridh | |
| ugh | |
| sinnean | |
| sgamhan | |
| fuil | |
| mionach | |
| dumalas | |
| geir | |
| 11. Lambing |
| reathachas | |
| 12. Miscellaneous |
| caora ghibeach | |
| stupan | |