| 1. Different stages in the growth of cattle | 
| laogh |  | 
| laogh boise | a sucker. | 
| gamhain | bliadhnach. | 
| damh | dò-bhliadhnach. | 
| agh |  | 
| bó, mart |  | 
| tarbh |  | 
| Nach b’e ’n di-bhailteach an gamhainn | a scraggy stirk. | 
| 2. Breeds of cattle | 
| beathach Gaidhealach |  | 
| Gall |  | 
| 3. Outward appearance of cattle | 
| bo sheasg | dry [cow]. | 
| bo dhonn | brown cow. | 
| bo dhubh | black [cow]. | 
| bo chrom | [cow with a] crooked horn. | 
| bo riabhach | brindled [cow]. | 
| tarbh mogach | shaggy bull. | 
| maoilein | hornless cow. | 
| Tha i cho reamhar ri ròn. |  | 
| Tha i cho caol ri clobha. |  | 
| Nach ann aisde tha faileas. |  | 
| Nach ann aisde tha ’n glence. |  | 
| Tha i gus a bhi air an togail. | She is near the point of death. | 
| Chan ’eil innte ach na cramhan. | She is nothing but bone. | 
| [Te Ruadh Mhic Mhuirich] | Mac Mhuirich in Uist asked his red haired daughter to demand of him her dowry and Te Ruadh Mhic Mhuirich requested: “Seicein, Meicein m’ aghan meadhrach / Bo dhubh, bo dhonn, bo chrom riabhach / Sliochd na h-aona bà maoile ruadha / Nach do dh’fhàg a bhuaile riamh na h-aonar / Agus an tarbh mogach, donn.” – the lot. | 
| 4. Names for certain beasts, e.g. an animal on which the owner bestows particular attention | 
| [moladh] | Did not want to praise their own cattle too much in case they might suffer loss of them: Air eagal ’s gu mìll moladh i. | 
| [dosgainn] | If a beast died, a person on hearing it said: “Dosgainn na bliadhna gu robh leatha (leis).” (May the years loss be gone with it.) | 
| [buachailleachd] | “Buachailleachd Chalum Chill’ oirre.” (May St Columba keep watch over her.) | 
| 5. Parts of the body | 
| ceann | [head.] | 
| amhaich | [neck.] | 
| adhraic | [horn.] | 
| beul | [mouth.] | 
| coinnlein | [nostril.] | 
| cluimhteach | [hair?] | 
| slinnein | [shoulder.] | 
| uchd | [breast.] | 
| lurgainn | [foreleg?] | 
| cnaimh an droma | [backbone.] | 
| cruachan | [hip?] | 
| màs | [rump?] | 
| féithean | [muscles.] | 
| urball | [tail.] | 
| casan toisich | [forelegs.] | 
| casan deiridh | [hindlegs.] | 
| leth-deiridh |  | 
| sgamhan | [lungs.] | 
| grùdhan | [liver.] | 
| dubhagan | [kidneys.] | 
| mionach | [intestines.] | 
| dumalas |  | 
| geir | [fat.] | 
| piob a sgamhain |  | 
| 6. Calving | 
| [Expressions used when a cow is taken to the bull:] | 
| A dol chon a tairbh |  | 
| Chaidh i dhàir |  | 
| Ghabh i an tarbh |  | 
| [Terms associated with calving itself:] | 
| Tha i a ligeil foidhpe | She is showing signs of calf-bearing. | 
| Leab’ a laoigh |  | 
| Ghlan i |  | 
| Rug a bho | The cow calfed. | 
| Thilg i a laogh | miscarriage. | 
| 7. Milking | 
| a’ bleoghan | [milking.] | 
| a dol fo’n bhoin | [milking.] | 
| An do bhleoghain thu bho? |  | 
| An do rinn thu ’n eadradh? |  | 
| Cha do dh’fhag mi sging aice |  | 
| a’ deoghal | [suckling.] | 
| bainne nòis | [milk yielded the first two or three days after calving.] | 
| moch is anamoch |  | 
| bainne na maidne, bainne na h-oidhche |  | 
| 8. Feeding | 
| biathadh |  | 
| torr | a lot. | 
| deannan | a goodly amount. | 
| làn a beoil | a mouthful. | 
| làn mo bhoise | handful. | 
| sguab |  | 
| sguab no dhà |  | 
| dorlach mhath | a goodly amount of scraps. | 
| teamain chirein | short type of seaweed boiled and given to cattle. | 
| gan toirt gu deoch | bringing them to drink. | 
| toirt deoch dhaibh | bringing drink to them. | 
| a buachailleachd |  | 
| air teadhair | tethered. | 
| mar reidh | free to roam. | 
| mar sgaoil | free to roam. | 
| gan cur do’n bheinn | driving them to the hill. | 
| gan stiureadh do’n bheinn | driving them to the hill. | 
| am buachaille |  | 
| 9. Apparatus | 
| ceangal | [neck rope?] | 
| teadhair | [tether.] | 
| ciopain | [tether stake.] | 
| udalan | [collars?] | 
| buarach | [fetter for milking.] | 
| cròcan | spiked instrument [attached to a calf’s mouth to prevent its sucking its mother]. | 
| 10. Diseases | 
| doire | ringworm. | 
| feusalan | warble fly. | 
| mialan | ticks. | 
| an gàileach ribeach | large warts on gums. Cut in two and bled to cure. | 
| am broillein | swelling on neck or in stomach. | 
| an spùt | diarrhoea. | 
| an tioramachd | [disease affecting the udder and milk production.] | 
| fiaras a bhainne | [disease affecting the udder and milk production.] | 
| tar na coise | leg sprain. | 
| an ruadh | udder infection. | 
| 11. Miscellaneous | 
| Ledi, Tìneag | using cow’s name [to call it]. | 
| shoocan no shoocan beag | calf call. | 
| moigein | pet name | 
| dròbh | [herd or any collection of cattle.] | 
| an spreidh | [herd or any collection of cattle.] | 
| na beathaichean | [herd or any collection of cattle.] | 
| an aifeinn | [about a cow] usually on back with tether caught about the animal. | 
| am bogadh | [cow] in a bog. | 
| buachar | cow dung. | 
| sitig | any dung hill. | 
| guthdair | gutter in byre. | 
| inneir | manure. | 
| balg buachair | toadstool. | 
| càise an Rodain | toadstool, more common than ‘balg buachair’. | 
| seicein | calf in poor condition though sometimes used as an endearing term. |