| 1. Ag ullachadh a’ chuirp |
| ’ga nighe | washing the body. |
| a deanamh na leine | preparing the shroud – always by the women. |
| eiletrom | the boards on which the body lies. |
| an corp | the body. |
| am fear (te) nach maireann | the deceased. |
| Dh’eug e | He died. |
| Chaochail e | He died. |
| 2. A’ chiste |
| a’ chiste | |
| a’ chiste laighe | |
| a ghiobag | the cord. |
| 3. Faire |
| caithris | wake. |
| tigh na faire | the house where the body lies. |
| 4. A’ giùlan na ciste |
| an giulan | the funeral procession. |
| a’ dol fo’n chistidh | carrying the coffin. |
| tòrradh | funeral. |
| tiodhlaigeadh | funeral. |
| cro-leab | The wooden support for carrying the coffin. Three handles on each side. |
| Seasamh a mach | Calling the next to bear the coffin. In Barra male mourners walk in front of the coffin and the female mourners behind. Different on mainland. |
| Seas ann a sin | [See Seasamh a mach] |
| 5. An cladh agus an uaigh |
| amhlaig | Chaidh amhlagadh. |
| tiodhlaig | Chaidh a thiodhlaigeadh. |
| ag cladhach na h-uaghach | digging the grave. |
| a treachladh na h-uaghach | digging the grave. (Not so often used.) |
| an cladh | the graveyard. |
| siubhal sith fo thiodhlagadh | difficult to catch up with a funeral procession. |
| Uisge an deaghaidh tiodhlagadh / Grian an deaghaidh pòsadh | a good augury. |
| 6. Cleachdaidhean sam bith co-cheangailte ri bàs no adhlacadh |
| [note] | [This page missing from the questionnaire.] |