Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Peter Chisholm
Location
[Lewis], [S.] Lochs, Gravir
Date
October 1972
Notes
  • [NOTES: in IPA transcriptions, the fieldworker uses [w] for [ɯ].]
sgeit-bhànNote: a type of skate which, he says, has a tail with no spikes on it. Very good to eat.
muc-chreigeNote: ballan wrasse.
cat-dubhNote: fish similar to the “garran-creige” [q.v.] but larger. Prominent teeth. (Variety called “cat-dearg” also found.)
garran-creigeNote: small, ugly rock-fish.
sgrothair[sɡɾɔhəð] Note: farthest out of the tangles. (1) Bàrr-liagh (2) Stamh (3) Sgrothair (farthest out).
barr-liagh[bɑ:rlʹıɤɣ] Note: a kind of tangle.
splang[spɫɑɣ:] Quot.: splang a mhionaich. Note: the skin on the stomach of a sheep.
feannadh-balgain[fȷɑ̃n̪əbɑɫɑɡɑ̃nʹ] Note: removing a calf-skin as whole as possible, without cutting down the underside.
clamair[klɑmɑɾ] Note: tup lamb with only one testicle.
clamaigeadhNote: type of castration without actually removing the testicles. Bag put on the edge of something and the cord severed by hitting with a hard instrument.
drèibheilear[d̪ɾɛ:vəlɑð] Note: traveller, on a mast.
riobh-éirin[rwfe:ɾəṉ] Note: short piece of sheet used for shortening the sail. Reef-earing.
di-theallaidh[dʹiˈhɑɫi] Note: iron bar whose tip was heated in the fire for making a hole in wood. (Says it’s called “bior-chrith” in Skye.)

© DASG
^ Return To Top ^