stuigeadh | “Stuig e an cù.” |
casg | [sic] “Chaisg e an cù.” [NOTES: slipped under ‘caisg’.] |
sgrìob | “Chuir e air falbh air sgrìob e.” “Bheir an cù agam-sa sgrìob cho math ’sa thug cù a riamh.” Sgrìob:
|
seadadh | A’ dealachadh nan caorach bho chèile. Aon, no dhà, no trì, no aireamh eile a mach bho chàch. “Tha e math air an seadadh.” (an cù) [SLIP: Separating one, two or several sheep from the main flock.] |
cù-crodhaidh | [NOTES: slip not found.] |
[cròdhadh] | A’ dol timchioll orra agus ’gan cumail. Cròdhadh:
[NOTES: slip not found.] |
cù-fuadaich | Cha deanadh an cù-fuadaich càil ach am fuadach fhéin. Chan eil cù-fuadaich aca againne an àite sam bith an diugh cho fada ’s is aithne dhomh. [NOTES: slip not found.] |
[fuadach] | A’ dol dìreach as am deidhidh ’g am fuadach air falbh. Fuadach:
[NOTES: slip not found.] |
“Tha an cù a dol cas orra.” | Tha e dol faisg air na caoraich. A’ dol cas riutha:
[NOTES: slip not found.] |
“Tha talamh ann.” | Tha e cumail a mach fada bhuapa. Tha talamh ann:
[NOTES: slipped under ‘talamh’.] |
“A mach á sin”, “Mach á sin.” | A’ cur a’ choin air falbh. |
“Thig gu mo chois”, “Gu mo chois.” | A’ toirt a’ choin thugad. Come ahint. “Come(r) ahint” (mar a bhiodh aig fear Port a’ Chuilinn [?]) Anns na Hearadh, an àiteachan có dhiù, ’se “cùl nan cas” a chanas iad ri “Gu mo chois” againne. [NOTES: slipped under ‘cas’.] |
“Mu mo chulaibh.” | ’Ga chuir air falbh mu do chùlaibh. [NOTES: slipped under ‘culaibh’.] |
“Fan air d’ais”, “Fan a mach.” | ’Ga tharruing air ais a’ dol a mach air an sgrìob. Chan ann ’ga chasg air an sgrìob ach ’ga thoirt air falbh na’s fhaide a mach bho na caoraich. Cuideachd ’ga thoirt air a ais an aghaidh ’s mar a bha e roimhe. [NOTES: slipped under ‘fan’.] |
“Gheàrr e fead.” | ’Se ‘gheàrr’ a chanas sinne, có dhiù ri fead mhór le na meòir anns a’ bheul. [NOTES: slipped under ‘fead’.] |
”Sig!”, “Sig a mach á sin.” | ’Se seo a chanas sinne ri cù airson a teiche as an rathad ort agus laighe. [NOTES: slipped under ‘sig!’.] |
“Do sheanmhair a stigh an sin!” | ’Se seo a chanadh sinne ri cù aig toll airson gu’n tòisicheadh e a’ sgrìobadh. Agus abair gu’n deanadh e sin! [NOTES: slipped under ‘seanmhair’.] |