lanndran | [ɫ[ɑ̃ũ̜]n̪d̪əɾɑṉ] Notes: lantern. |
lias | [lʹiɑs] Notes: torch made from a stick with a cloth at the end, dipped in oil and lit. |
mealbhan | [mjɑɫɑvɑṉ] Notes: sand dune. |
meigeadaich | [mɛ̃gʹəd̪iç] Notes: bleat of a goat. |
móine | Quotation: móine phlòiteach. Notes: spongy peat. |
mollan | [mɔɫɑ̃ṉ] Notes: a corn rick. |
plòiteach | Quotation: móine phlòiteach. Notes: spongy peat. |
pùdach | Notes: a young bird in a nest. |
pùlas | Notes: handle of pail, pot, etc. |
sléiteag | [ʃlʹe:tʹɑɡ] Notes: horse-drawn sledge. |
smugach | Notes: damp (of weather). |
sòla | Quotation: sòla na h-uinneige. Notes: window sill. |
tarbhan-dé | Notes: butterfly. |
tobhtag | Notes: stackyard. |
ullag | Quotation: ullag mhine. Notes: a handful. |
cana | Notes: porpoise. |
càrn-slaod | Notes: horse-drawn sledge with a box like an ordinary cart. |
clid | [klidʹ] Notes: sleet. |
còmhnaidh | Quotation: Tha e dol a dheanamh còmhnaidh shneachd. Notes: a heavy fall of snow which will lie. |
dais | Notes: collection of peats on the bank. A few “rùmhain” put together. |
dòrn-locair | Notes: small hand-plane. |
frithleasg | [fɾılwsɡ] Notes: earthworm. |
gaisidh | Quotation: Tha ’m buntàta uamhasach gaisidh. Notes: diseased. |
garra-ghairt | [ɡɑrəɣɑʴsṯ] Notes: corncrake. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
griogais | Notes: small potatoes. |