| 1967 |
| lòidsichean | [ˈlɔ:dʃiçən] Notes: yarns, tall stories. |
| mìr | Notes: hay close-packed in barn. |
| raidh | [ˈRɑ-i] Quotation: Tha e le raidh. Bha sinn a’ raidh. Notes: boastful talk; chatting. |
| ràislich | Notes: coarse talk. |
| ratulaich | [Rɑˈtəliç] Quotation: Thug e ratulaich oirnn. Notes: a dressing down, verbal onslaught. |
| ratunsach | [Rɑˈtunsəx] Quotation: Thug e ratunsach oirnn. Notes: = ratulaich [q.v.]. Source: Ina Murchison. |
| plaids | Quotation: Thuit e le plaids. Notes: a thump, as of something heavy and solid falling. |
| plumach | Quotation: aodann plumach. Notes: chubby. |
| pòiteach | Notes: spongy (of turnip, potato, etc.). |
| searbhan | Quotation: Chuireadh e searbhan ort. Searbhan! Notes: disgust, esp. in reaction to pomposity or boastfulness. |
| sgamhnadh | Notes: the stamping-down of hay in barn. |
| stàirn | Notes: conceitedness. |
| stàirneil | Notes: conceited. |
| stiall | Quotation: Cha robh stiall air. Notes: “stitch” of clothing. |
| bàirichean | Notes: yarms. [?] [yarns?] |
| clabhdach | Notes: clumsy, awkward. |
| clibeach | Notes: clumsy. |
| clibean | Notes: anything dangling. |
| cliobaire | |
| cliumbach | Notes: disabled, handicapped. |
| coibhleag | [ˈkəilɑk] Notes: film on surface of liquid. |
| dorgan | Notes: monotonous noise. |
| duagan | Notes: monotonous noise, us. of speech on radio. |
| dugat | [d̩ukɑt̩] Notes: small room, cubby-hole. (< ‘dug-out’?) |
| 1968 |
| craofaidh | [krəfi] Notes: a small ‘bothan’ where lambs or a calf might be housed. |
| 1970 |
| sguaiseadh | Notes: bustling activity, as of a woman tidying up the house. |
| aideal | Notes: attempt. [NOTES: in second hand – Jane MacBeath, 1970.] |
| carcar | Notes: byre-drain. [NOTES: slipped under ‘carcair’.] |
| no date |
| spainneadh | Quotation: Thug i spainneadh orm. Notes: She snapped at me (verbally). |
| bogan | [ˈbɔkɑn] Notes: penis. |
| ciollag | [ˈkʹɯLɑk] Quotation: Ciollag is ciotag. Notes: rag; item of clothing. |
| ciotag | Quotation: Ciollag is ciotag. Notes: rag; item of clothing. |
| cluigean | Notes: penis. |
| cuile | Notes: small closet, used for storing potatoes, etc. |
| gàbart | Notes: a lighter; large broad boat. |
| goic | Quotation: A’ ghoic a bh’oirre! Notes: cocky expression. |
| gorrcad | [ˈɡɔRɔxkəd] Quotation: Thug e gorrcad orm. Notes: a gruff rebuke. |