FAIREACHDAIN |
faithnean | the senses. |
[note] | The others as above [i.e. in the heading of the questionnaire – I have copied them below]. |
[claisneachd] | |
[fàileadh] | |
[fradharc] | |
[blas] | |
AN T-SÙIL |
1. Seòrsachan sùil, pàirtean de’n t-sùil, tinneasan sùil, fradharc |
frasg, fruisg | eyelash, -es. |
sùil chlaon | squint eye. |
leònag | stye. |
teine-sionnachain | phosphorescence. |
sùil chaogach | winking eye. |
mala | eyebrow. |
rosg | eyelid. |
2. Dòighean air coimhead air duine |
3. Gnathasan-cainnte tha bointinn ris an t-sùil |
[sùil] | Tha mo shùil ann. – to us [it] meant “I fancy it”. [NOTES: the authors of the questionnaire give this phrase as an example with the meaning ‘I want it’.] |
[faicinn] | Breagha ri fhaicinn ach geur ri bhlasad. – Fair to the eye but bitter to the taste. |
AM BEUL |
bleith na fiaclan | gnashing. |
càirean | gums. |
cagnadh | chewing. |
[daorach] | Tha e air an daorach. – He is drunk. |
cabaireachd | small talk or blethering. |
frith ghàire | giggle. |
gagach | stammer. |
liotach | lisp. |
bacadh | impediment. |
A’ CHLUAS |
1. Cumaidhean chluas, pàirtean de’n chluais, tinneasan cluaise |
elibhag | ear-lobe. |
céir | wax. |
2. Seòrsaichean de fhuaim |
rànnaich na mara | roar of the sea. |
feadan gaoithe | hissing of the wind. |
sgreuch | scream, screech. |
sgread | scream, screech. |
sgiamhail | squealing. |
sitirich | neighing. |
geumnaich | lowing. |
gnothail | grunting. |
comhartaich | barking. |
mèilich | bleating. |
bùrraich | stags roaring. |
ceileireadh | chirping of birds. |
maodal | stomach. |
rùbail | rumbling of the stomach. |
[note] | [NOTES: the rest of the questionnaire (i.e. an t-sròn, an làmh, an cridhe) missing.] |