Faireachdain / Senses

Informant(s)
FAIREACHDAIN
faithneanthe senses.
[note]The others as above [i.e. in the heading of the questionnaire – I have copied them below].
[claisneachd]
[fàileadh]
[fradharc]
[blas]
AN T-SÙIL
1. Seòrsachan sùil, pàirtean de’n t-sùil, tinneasan sùil, fradharc
frasg, fruisgeyelash, -es.
sùil chlaonsquint eye.
leònagstye.
teine-sionnachainphosphorescence.
sùil chaogachwinking eye.
malaeyebrow.
rosgeyelid.
2. Dòighean air coimhead air duine
3. Gnathasan-cainnte tha bointinn ris an t-sùil
[sùil]Tha mo shùil ann. – to us [it] meant “I fancy it”. [NOTES: the authors of the questionnaire give this phrase as an example with the meaning ‘I want it’.]
[faicinn]Breagha ri fhaicinn ach geur ri bhlasad. – Fair to the eye but bitter to the taste.
AM BEUL
bleith na fiaclangnashing.
càireangums.
cagnadhchewing.
[daorach]Tha e air an daorach. – He is drunk.
cabaireachdsmall talk or blethering.
frith ghàiregiggle.
gagachstammer.
liotachlisp.
bacadhimpediment.
A’ CHLUAS
1. Cumaidhean chluas, pàirtean de’n chluais, tinneasan cluaise
elibhagear-lobe.
céirwax.
2. Seòrsaichean de fhuaim
rànnaich na mararoar of the sea.
feadan gaoithehissing of the wind.
sgreuchscream, screech.
sgreadscream, screech.
sgiamhailsquealing.
sitirichneighing.
geumnaichlowing.
gnothailgrunting.
comhartaichbarking.
mèilichbleating.
bùrraichstags roaring.
ceileireadhchirping of birds.
maodalstomach.
rùbailrumbling of the stomach.
[note][NOTES: the rest of the questionnaire (i.e. an t-sròn, an làmh, an cridhe) missing.]

© DASG
^ Return To Top ^