| Polite / Coarse |
| duine suairce | to us would be a friendly, gentle, kind man. |
| modhail | well-mannered. |
| grinn | neat. |
| snasmhòr | neat. |
| fìnealta | dainty. |
| snòg | dainty. |
| garg | coarse. |
| droch nàdur | bad temper. |
| salach | dirty. |
| mi-mhodhail | bad-mannered. |
| A successful man / A failure |
| miannach | ambitious. |
| comasach | capable. |
| beothail | lively. |
| leisg | lazy. |
| leisgeid | a lazy female. |
| leisgaire | a lazy male. |
| leògaire | a lazy male. |
| drealan | daydream. |
| mi-iomchuidh | incompetent. |
| [luid] | For an untidy housewife we used the word – “luid”. |
| ròpach | untidy. |
| luideach | untidy. |
| mi-sgoinneil | untidy. |
| creutair suarach | an insignificant [sic]. |
| gun fheum | useless. |
| Good company / Bad company |
| blàth chridheach agus coibhneil | warm-hearted and kind. |
| geur | witty. |
| suilbhir | cheerful. |
| aighearach | cheerful. |
| cracaire math | good talker. |
| deadh fhear ceilidh | an entertaining fellow. |
| dibhearsain | joking. |
| fealla-dha | joking. |
| cruaidh chridheach | hard-hearted. |
| spiocach | mean. |
| bradach | thieving. |
| sgeigeach | sarcastic. |
| magail | mocking. |
| capach | gossipy. |
| cabag | a gossip. |
| gobag | a gossip. |
| duine fada thall | a loner. |
| A good man / A bad man |
| ònarach | honest. |
| earbsach | dependable. |
| ceart | just. |
| treibhdhireach | just. |
| diadhaidh | religious. |
| fior-ghlan | pure. |
| slàn fallain | pure. |
| dileas | faithful, sincere. |
| [costadh] | We would say of anyone doing a good deed – “’S math an costadh a rinn e.” And men of good deeds – “daoine costach”. |
| [costach] | [Daoine costach – men of good deeds. Cf. costadh.] |
| mi-ònarach | dishonest. |
| slaoightire | rogue. |
| mi-earbsach | not dependable. |
| mi cheart | unjust. |
| carach | unjust. |
| peacach | sinner, sinful. |
| neo-ghlan | impure. |
| iseinean | mischievous children. |
| gasain | mischievous children. |
| peasain | impertinent. |
| cronail | mischievous. |
| Cheerful / Gloomy |
| sona | happy. |
| àghmhor | happy. |
| sòcrach | easygoing. |
| féin smachd | self control. |
| foighidinn | patience. |
| soirbh | placid. |
| toilichte | content. |
| sàsaichte | content. |
| suilbhir | cheerful. |
| àbhachdach | joyful, merry. |
| tlachdmhor | pleasant. |
| taitneach | pleasant. |
| ciatach | pleasant. |
| gruamach | gloomy. |
| mùgach | gloomy. |
| gnùig | surly look. |
| stùic | surly look. |
| air bhioradh | excitable. |
| gnòigean | sulky person. |
| gnùigein | surly person. |
| stùicaire | surly. |
| stùiceag | surly. |
| trom inntinn | depression. |
| sprochd | depression. |
| bras | impetuous. |
| A wise man / Foolish |
| duine glic | a wise man. |
| tùrail | sensible. |
| ciallach | sensible. |
| toinisgeil | sensible. |
| fiosrachail | intelligent. |
| sgileil | skilful. |
| sgaomach | lightheaded. |
| gogaideach | lightheaded. |
| òinseach | a foolish female. |
| glaoichd | a foolish female. |
| burraidh | a fool (male). |
| baothaire | a fool (male). |
| gòrach | foolish. |
| [tiugh] | For stupid we had the saying – “tiugh sa chlaigeann”. |
| gun toinisg | stupid, without common sense. |
| glagaid | a noisy woman. |
| Bold / Timid |
| dalma | bold. |
| ladarna | impudent. |
| calma | brave. |
| coimheach | shy. |
| clisgeach | timid. |