| Polite / Coarse | 
| duine suairce | to us would be a friendly, gentle, kind man. | 
| modhail | well-mannered. | 
| grinn | neat. | 
| snasmhòr | neat. | 
| fìnealta | dainty. | 
| snòg | dainty. | 
| garg | coarse. | 
| droch nàdur | bad temper. | 
| salach | dirty. | 
| mi-mhodhail | bad-mannered. | 
| A successful man / A failure | 
| miannach | ambitious. | 
| comasach | capable. | 
| beothail | lively. | 
| leisg | lazy. | 
| leisgeid | a lazy female. | 
| leisgaire | a lazy male. | 
| leògaire | a lazy male. | 
| drealan | daydream. | 
| mi-iomchuidh | incompetent. | 
| [luid] | For an untidy housewife we used the word – “luid”. | 
| ròpach | untidy. | 
| luideach | untidy. | 
| mi-sgoinneil | untidy. | 
| creutair suarach | an insignificant [sic]. | 
| gun fheum | useless. | 
| Good company / Bad company | 
| blàth chridheach agus coibhneil | warm-hearted and kind. | 
| geur | witty. | 
| suilbhir | cheerful. | 
| aighearach | cheerful. | 
| cracaire math | good talker. | 
| deadh fhear ceilidh | an entertaining fellow. | 
| dibhearsain | joking. | 
| fealla-dha | joking. | 
| cruaidh chridheach | hard-hearted. | 
| spiocach | mean. | 
| bradach | thieving. | 
| sgeigeach | sarcastic. | 
| magail | mocking. | 
| capach | gossipy. | 
| cabag | a gossip. | 
| gobag | a gossip. | 
| duine fada thall | a loner. | 
| A good man / A bad man | 
| ònarach | honest. | 
| earbsach | dependable. | 
| ceart | just. | 
| treibhdhireach | just. | 
| diadhaidh | religious. | 
| fior-ghlan | pure. | 
| slàn fallain | pure. | 
| dileas | faithful, sincere. | 
| [costadh] | We would say of anyone doing a good deed – “’S math an costadh a rinn e.” And men of good deeds – “daoine costach”. | 
| [costach] | [Daoine costach – men of good deeds. Cf. costadh.] | 
| mi-ònarach | dishonest. | 
| slaoightire | rogue. | 
| mi-earbsach | not dependable. | 
| mi cheart | unjust. | 
| carach | unjust. | 
| peacach | sinner, sinful. | 
| neo-ghlan | impure. | 
| iseinean | mischievous children. | 
| gasain | mischievous children. | 
| peasain | impertinent. | 
| cronail | mischievous. | 
| Cheerful / Gloomy | 
| sona | happy. | 
| àghmhor | happy. | 
| sòcrach | easygoing. | 
| féin smachd | self control. | 
| foighidinn | patience. | 
| soirbh | placid. | 
| toilichte | content. | 
| sàsaichte | content. | 
| suilbhir | cheerful. | 
| àbhachdach | joyful, merry. | 
| tlachdmhor | pleasant. | 
| taitneach | pleasant. | 
| ciatach | pleasant. | 
| gruamach | gloomy. | 
| mùgach | gloomy. | 
| gnùig | surly look. | 
| stùic | surly look. | 
| air bhioradh | excitable. | 
| gnòigean | sulky person. | 
| gnùigein | surly person. | 
| stùicaire | surly. | 
| stùiceag | surly. | 
| trom inntinn | depression. | 
| sprochd | depression. | 
| bras | impetuous. | 
| A wise man / Foolish | 
| duine glic | a wise man. | 
| tùrail | sensible. | 
| ciallach | sensible. | 
| toinisgeil | sensible. | 
| fiosrachail | intelligent. | 
| sgileil | skilful. | 
| sgaomach | lightheaded. | 
| gogaideach | lightheaded. | 
| òinseach | a foolish female. | 
| glaoichd | a foolish female. | 
| burraidh | a fool (male). | 
| baothaire | a fool (male). | 
| gòrach | foolish. | 
| [tiugh] | For stupid we had the saying – “tiugh sa chlaigeann”. | 
| gun toinisg | stupid, without common sense. | 
| glagaid | a noisy woman. | 
| Bold / Timid | 
| dalma | bold. | 
| ladarna | impudent. | 
| calma | brave. | 
| coimheach | shy. | 
| clisgeach | timid. |