làghan | Notes: “Pronn agus min-choirc air fhàgail airson dhà na tri a laithean ann am piceil.” |
leamhnad | [lʹ[ɑũ̟]ṉəd̪] Notes: sty. |
lèataran | [lʹɛ:t̪əɾɑṉ] Notes: area in front of the pulpit where the elders sat. |
maolag | [mw̃:ɫɑɡ] Notes: bottom part of sock used as a slipper. |
mias | [mɛ̃:s] Notes: basin. |
muighe | Notes: churn. |
òrduighean | Notes: Communions. |
ialtag | Notes: bat. |
omhan-fuar | [ɔ̃əṉfuəɾ] Notes: warm milk with rennet added left outside in frosty weather. |
piocas | Notes: chickenpox. |
plàt | Quotation: plàt a’ srathair. Notes: blanket put under the saddle. |
pluc | Quotation: am pluc. Notes: mumps. |
saoidhlead | [s[ɤi]ləd̪] Notes: tick on sheep. |
sgàrlaid | Quotation: a’ chuairteach sgàrlaid. Notes: scarlet fever. |
siataig | Notes: rheumatism. |
snèip | [ʃnʹɛ̃:p] Notes: turnip. |
soighlean | [s[ɤı]lɑṉ] Notes: a bee. |
tinneas-caitheamh | Notes: Tuberculosis. |
tiodhlagadh | [tʹıɔɫwɡəɣ] Notes: funeral. |
triuthach | Notes: whooping cough. |
baoidhdeag | [b[ɤı]dʹɑɡ] Notes: earthworm. |
bàrr | Notes: cream. |
bóiceanach | Quotation: [əvo:cəṉɑx]. Notes: smallpox, vaccination. |
biorach | Notes: spiked muzzle put on calves to prevent them from suckling. |
cadal | Quotation: cadal-iongnach. Notes: pins and needles. |
caraisd | [kɑɾɑʃdʹ] Notes: carrot. |
carbad | Notes: funeral bier. |
ceangladair | [cɑ̃:ɫəd̪ɑɾ] Notes: for making hanks. |
clachdan | Notes: rolls of wool from the cards, for feeding the wheel. |
clogais | [klɔɡɑʃ] Notes: a clog (wooden). |
connspriach | [k[ɤ̃ũ̜]spɾiɑx] Notes: wasp. |
crath | Quotation: a’ crathadh. Notes: making butter. |
cuairteach | Quotation: a’ chuairteach sgàrlaid. Notes: scarlet fever. |
cùbaid | Notes: pulpit. |
cuman | Quotation: cuman bleoghain. Notes: a small wooden pail. |
famh | [fɑ̃v] Notes: mole. |
griurach | Quotation: a’ ghriùrach [sic]. Notes: measles. |
guirean | Notes: pimple. |