| rathad | Quotation: Cha deidheadh e ’na rathad idir. Notes: He wouldn’t go near him at all. |
| ri | Quotation: Cha deidheadh tu stigh ris air airgiod. Notes: You wouldn’t get one over him / fool him as far as money is concerned. |
| ri | Quotation: ’S e a’ rud a tha a’ dol a stigh rium. Notes: What is annoying me is… |
| air | Quotation: Bha e glé gheur air gloine. Notes: He liked a dram. |
| seòl | Quotation: Chuir sibh baile Chul-chinn dheth seòl. Notes: You upset the whole place. |
| snàthadag | Notes: bird accompanying the cuckoo. |
| stigh | Quotation: ’S e an rud a tha a’ dol a stigh rium. Notes: What is annoying me is… |
| stigh | Quotation: Cha deidheadh tu stigh ris air airgiod. Notes: You wouldn’t get one over him / fool him as far as money is concerned. |
| suidheachdainn | Notes: -dainn ending common. |
| tìr | Quotation: a’ gabhail tìr. Notes: landing. |
| ao-cualt | [w:ku̜əɫt̪] Notes: an uncouth person. |
| bealbhan | [bjɑɫɑvɑṉ] Quotation: bealbhan gainmhich. Notes: sand-pit. |
| camag | Notes: a shinty stick. |
| cuir | Quotation: Chuir sibh baile Chul-chinn dheth seòl. Notes: You upset Culkein. |
| dheth | Quotation: Chuir sibh baile Chul-chinn dheth seòl. Notes: You upset the whole place. |
| easbhuidh | Quotation: Bha mi a coimhead breagha [əjɛsəv] orra. Notes: I looked good without them. |
| famh-mhùgach | [fɑ̃:vũ̟:ɡɑx] Notes: a mole. |
| feadh | Quotation: C’fheadh a tha e air falbh? Notes: How far away is it? (Not usually used of distance in most places, more of length.) |
| foghar | Quotation: as t-fhoghar. Notes: in the autumn. |
| gabh | Quotation: a’ gabhail tìr. Notes: landing. |
| geòcach | Quotation: duine geòcach. Notes: greedy person. |
| geòcair | Notes: a greedy person. |
| geur | Quotation: Bha e glé gheur air gloine. Notes: He liked a dram. |
| goir | [ɡɤɾ] Quotation: Cha tigeadh e nan goir. Notes: He wouldn’t come near them. |
| grad | Quotation: duine grad. Notes: a bad-tempered person. |
| guthaich | Quotation: Ghuthaich e oirr’ as a’ Ghàidhlig. Notes: He spoke to them [sic] in Gaelic. |