Niall Eóghann Duinn agus na Luirgean
Tar-sgriobhadh | Transcription
GF255i10 NIALL EÒGHAINN DUINN AGUS NA LUIRGEAN
Beulaiche: Iain mac Phàdruig Iain | John Dan MacKinnon
Niall Eòghainn Duinn—bha e gabhail an rathaid trip 's e draibheadh sagart. Agus bha 'ad a' bruidhinn 's thug an sagart sùil a-mach; bha 'ad air rathad caol 'dol roimh 'n choille. Ach thuirt e, "Tha mi 'n dùil gu bheil mi faicinn luirgean eich an seo." "Uill," thuirt Niall, "nach e 'm boy an sgoil—chan aithnichinn-sa nach e luirg làire a bh' ann!"
Translation:
Neil Hughie D. and the Tracks
Neil Hughie D.—he was on the road one day driving for a priest. And they were talking and the priest looked out; they were on a narrow road through the woods. "Now," he said, "I believe I can see horse tracks here." "Well," said Neil, "isn't education a wonderful thing, I could not tell them from a mare's tracks!"