Hù a hó, tha mi fo lionn-dubh
A’ chiad sreath | First Line
Tar-sgriobhadh | Transcription
GF186i01 HÙ A HÓ, THA MI FO LIONN-DUBH
Beulaiche: Seògan Màiri Dhanaidh | John Shaw
[Séist]: Hù a hó, tha mi fo lionn-dubh,
'Ille dhuinn gur mór mo ghaol ort,
Hù a hó tha mi fo lionn-dubh.
Tha recruits a' falbh a-màireach,
O, gur cràidhteach bhith 'ga chluinntinn.
'Dol air bhòidse 'null a Shasainn,
Cumail cogadh ris na h-Innsibh.
Seachdain bho 'n diugh no bho 'màireach
Fàgaidh am bàta Ceann Ìle
Seòlaidh i 'mach Inbhir Ceitinn.
Càch ann an teagamh nach till sinn.
Seòlaidh i 'mach Inbhir Ceitinn.
Càch ann an teagamh nach till sinn.
Chithinn braighichean New Castle
O mo chreach, nach robh mi fhìn ann.
'Ille dhuinn ma rinn thu m' fhàgail,
Feuch gur e na 's fheàrr a nì thu.
Airgead agad-s' am Bail' Ailein,
Cheannaichinn-sa 'mach bho 'n a' Rìgh thu.
Cheannaichidh mi 'mach bho 'n an arm thu,
Cha téid còta dearg a-chaoidh ort.
Nuair a thig an còta dearg ort,
Saighdear deargaidh dha 'n a' Rìgh thu.
An còta sin 's am bonaid ìte,
O, gur math thig i dha d' aodainn.
An còta sin 's am bonaid ìte,
O, gur math thig i dha d' aodainn.
Nuair a sheallas mi ás mo dhéidh,
'S tu mo roghainn dha na chì mi.
Nuair a sheallas mi air mo làmhan,
Pàirt a dh'aithneachainn mo ghaoil oirr'.
Reference sources:
"Illean Bithibh Sunndach (Boys, Be Merry)," Folksongs of Atlantic Canada from the Collections of MacEdward Leach, https://mmap.mun.ca/folk-songs-of-atlantic-canada/performances/505