Eachdraidh air Raghnall Màiri Bhàin
Tar-sgriobhadh | Transcription
GF298i04 EACHDRAIDH AIR RAGHNALL MAIRI BHÀN
Beulaiche: Dùghall mac Alasdair 'c Aonghais 'ic Alasdair Bhàin | Dougall MacDonald
Tar-Sgrìobhadh: Oighrig NicFhraing | Effie Rankin
….agus chan eil fhios agamsa—am b' urrainn dhomh 'n gnothach a dhèanamh. Ach bha e dol dhachaidh far dannsa agus shìos mu…o…Soapstone Mines a' siud—ghabh e rest agus dìreach mu d' thoirt smeòrach air… Thug e mach an fhìdheall 's dh'imitate e smeòrach 's an diabhal mur do…bha 'd ag radhainn nuair a chluinneadh tu e fìdhlearachd—a' cluich sin—gun robh—nuair a chluinneadh tu e cluich sin cha robh—gun aithnidheadh tu gur e guth na smeòrach a bh' ann.
Translation:
INFORMATION ON RONALD FAIR MARY
…and I don't know—if I can manage. Anyhow, he was going home from a dance and down by…oh…Soapstone Mines there—he took a rest and by gosh, didn't a robin start …..He took out the fiddle and imitated the robin and hell if—they said when you heard him fiddling—playing that—that—when you'd hear him play that—that you would recognize the robin's song.