-
[Seanfhacal 11]
-
Cur is cathadh ’s gaoth ’ga reothadh.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[Seanfhacal 24]
-
Ceò geamhraidh; cathadh earraich.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
a cathadh
-
Winnowing. [NOTES: spelled ‘càthadh’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
-
cathadh
-
Winnowing. [NOTES: spelled ‘càthadh’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
-
cathadh
-
nn ‘drifting snow’: 's an cur 's an ~ ann
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
cathadh
-
drifting snow.
Origin: [Note: From North Uist, information from Alex O’Henley / RÓM 4 Dec 2023]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh làir
-
wind driven snow. Would accumulate on walls, cars, etc.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh làir
-
wind driven snow. Not a blizzard but driven along the ground.
Location: South Uist, Milton
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh làir
-
wind driven powdery snow.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh làir
-
nn ‘snow in drifts’: bha latha sneachda gàbhaidh agus ~
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
cathadh làir
-
powdery snow.
Origin: [Note: From North Uist, information from Alex O’Henley / RÓM 4 Dec 2023]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh mara
-
spindrift.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh mara
-
froth flying off the waves.
Origin: [Note: From North Uist, information from Alex O’Henley / RÓM 4 Dec 2023]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh-mara
-
Notes: spindrift.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh-mhara
-
[kɑhu̜vɑɾ] Notes: spindrift.
Location: Sutherland, Portskerra
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cathadh-shneachda
-
Origin: Tiree
Category: Sìde / Weather
-
cur is cathadh
-
nn ‘drifting snow’: an àm a' gheamhraidh 's an ~ 's an cathadh ann
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
sòlan
-
Bhiodh na seann daoine a’ cuir am facal ‘sòlan’ gu buil nuair a bhiodh an t-side garbh no ànradh ann. Bha e a’ ciallachadh fèath no beagan uine rè an là nuair nach robh cur is cathadh ann. Bhiodh iad a’ guidhe gun tig sòlan a chum ’s gum bith cothrom aig na caoraich a’ criomadh air na cnocan far an robh an sneachd air sguabadh air falamh leis a’ ghaoith. ‘Sòlan’ a’ fuaimneachadh mar a tha e anns an fhacal ‘sònraichte’. [SLIP: A lull in a stormy day. Compares pronunciation with sònraichte – nasal 1st syll?]
Origin: [Inverness-shire, Nethy Bridge]
Category: Measgaichte / Miscellaneous