Identifier Number |
NS034036 |
Title |
Òran Dhòmhnull Mhamaidh |
Alternative Title |
|
Air |
|
First Line Chorus |
Tha mi sgìth bho ’n tim so ’n dé |
First Line Verse |
Cha tig dhomhsa bhi nam thàmh |
Classifications |
Complaint , Humorous , Local events and characters |
Subjects |
Donald MacGillivray (Dòmhnull Mhamaidh) , Temperance Movement |
Structure |
Four line verse / Five line chorus |
Place Of Origin |
Nova Scotia |
Composer First Name |
John |
Composer Last Name |
MacLean |
Composer Patronymic |
Bàrd Thighearna Cholla , Am Bàrd MacGilleain , Iain Mac Ailein mhic Iain mhic Theàrlaich mhic
Lachainn mhic Dhòmhnuill òig mhic Iain mhic Eobhain mhic Lachainn
Fhinn |
Composer Dates |
1787 - 1848 |
Composer Gender |
Male |
Community |
Tiree , Scotland , Barney's River |
County |
Pictou |
Era Of Poetry |
c. 1841 |
Original Format |
Publication |
Singer |
|
Singer Location |
|
Date Recorded |
|
Collector |
Alexander MacLean Sinclair |
Collection Title |
|
Collection Location |
|
Collection Number |
|
Publication Title |
Clàrsach na Coille |
Editor |
Alexander MacLean Sinclair |
Publisher |
Archibald Sinclair |
Publication Date |
1881 |
Page Number |
149 |
Online Access |
https://dasg.ac.uk/corpus/textmeta.php?text=222&uT=y |
Notes 1 |
"Anns a’ bhliadhna 1841 chuir an t-Easpuig Friseal nach maireann Comunn Stuamachd air chois ’an Antigonish. Thàinig a chuid mhòr de na bha ’s na sgìreachdan a bha fo a chùram fo ghealladh sgur de ’n òl fad thrì bliadhna. Tha duine no dha an làthair nach d’ òl boinne bho ’n uair sin. ’S ann air latha na bliadhna ùire a chuir daoine an ainm ris a ghealladh ann am baile Antigonish. Tha an t-òran so air a dheanadh ann an ainm Dhòmhnuill Mhic-Gille-bhràth ris an abairteadh gu coitchionn “Dòmhnull Mhamaidh.” ’Se mar sin oran Dhòmhnull Mhamaidh an t-ainm fo ’bheil e ’dol." |
Notes 2 |
"The friends of Ferintosh, referred to in this and the following song were all well-known, and were by no means strong advocates of total abstinence. “Dòmhnull Mhamaidh” was a Mac-Gillivray. “Uilleam òg,” William Gillies, kept a tavern in Antigonish. He was a native of Moidart. “Tomas,” John Thomas Hill was a lawyer. “Pàdruig,” Paddy Byrne, an Irishman was a noted tavern-keeper. “Somhairle,” Samuel Symonds, was for a time jail-keeper in Antigonish. “Ealasaid” kept a tavern in Arisaig. “Raoghal Cùbair” was a piper. “Mac-Mhuirich,” Dr Curry was a gentleman of very good talents. He studied medicine in Edinburgh. The judge referred to in the 13th verse was of course Bishop Fraser, a genuine Highlander, and a gentleman for whom all entertained the highest respect" |
Notes 3 |
|
Notes 4 |
|