Identifier Number NS0281031
Title Òran nan Dòmhnallach à Eilean a' Phrionnsa (Le 'm Piuthar)
Alternative Title Òran nan Dòmhnallach à Eilean a' Phrionnsa le Màiri Theàrlaich
Air
First Line Chorus Hug a rà bhi 's gu ga rìribh
First Line Verse Sgeul a thug Seumas dha' m ionnsaigh
Classifications Local events and characters , Elegy
Subjects Immigration , Martin's Shore , MacLeod's Beach , Clan Donald , Roderick MacDonald , Angus MacLellan , Aonghus mac Dhòmhnaill Òg
Structure Four line verse / Four line chorus
Place Of Origin Nova Scotia
Composer First Name Màiri
Composer Last Name
Composer Patronymic Màiri Thearlaich
Composer Dates
Composer Gender Female
Community
County
Era Of Poetry
Original Format
Singer Lauchie MacLellan
Singer Location Dunvegan , Inverness
Date Recorded 8-9-1980
Collector Dr. John Shaw
Collection Title The Cape Breton Gaelic Folklore Collection
Collection Location St. Francis Xavier University
Collection Number GF287i04
Publication Title
Editor
Publisher
Publication Date
Page Number
Online Access Not found
Notes 1 Tape number 287 , A 04
Notes 2 The metadata for the Cape Breton Gaelic Folklore Collection has been compiled from an index at St FX University and additional information was entered by volunteers during online transcription frolics in 2021. At the end of the Language in Lyrics project in March 2022, the metadata is still incomplete and it is hoped that further funding will be secured for a project dedicated to expanding the metadata and completing transcriptions for these songs.
Notes 3 According to local tradition the composer was Mary (Màiri Thèarlaich) MacPherson from Antigonish, who married Alexander MacDougall of Arisaig, Scotland, a piper. According to Lauchie, Mary MacPherson was born in Scotland and line 64 may be read to suggest that she shared Moidart origins - if not kinship - with the MacDonalds in the song. The woman referred to in line 23 is said by JDM to be the wife of Angus MacLellan (Aonghus mac Dhòmhnaill Òg), a close neighbour, who is remembered to this day as a prominent merchant in the area and was mentioned over a century ago as being one of the early local businessmen.
Notes 4 Mary MacPherson was said to have composed a number of songs, but no s have survived except in fragmentary form. Among these is a lament titled 'Cumha Ghillean Alasdair', said to be of the same length and highly regarded. It was composed for two brothers who drowned with an man in high winds off Cape Mabou.
close