Identifier Number |
NS016013 |
Title |
Trod Nan Cailleach |
Alternative Title |
|
Air |
|
First Line Chorus |
Hó, ro, hùg a bhì |
First Line Verse |
Cha déid Mór a Bharraidh bhrònaich |
Classifications |
Flyting |
Subjects |
Barra , Location , Marriage , Moving , Pride , South Uist , Nic Iain Fhinn , Nic a' Mhanaich |
Structure |
One line verse / One line chorus |
Place Of Origin |
Scotland |
Composer First Name |
|
Composer Last Name |
|
Composer Patronymic |
|
Composer Dates |
|
Composer Gender |
Female |
Community |
|
County |
|
Era Of Poetry |
|
Original Format |
Publication |
Singer |
Catherine 'Katie' Patterson (née MacNeil) and Mrs. N. MacInnis |
Singer Location |
Benacadie (Barra tradition) and Glace Bay |
Date Recorded |
30-09-1937 and 08-10-1937 |
Collector |
John Lorne Campbell |
Collection Title |
|
Collection Location |
Canna House / School of Scottish Studies |
Collection Number |
|
Publication Title |
Songs Remembered in Exile |
Editor |
John Lorne Campbell |
Publisher |
Aberdeen University Press |
Publication Date |
1990 |
Page Number |
116-119 |
Online Access |
|
Notes 1 |
Mrs. Patterson: 'Catrìona nighean Ailein Chaluim Pìobaire' (1872-1964). Listen to tracks by her under person ID 5441 on Tobar an Dualchis. There is a bio on the website for the MacEdward Leach Collection: https://www.mun.ca/folklore/leach/singers/dpatterson.htm |
Notes 2 |
This song tells of the time when there was a bardic contest between Nic Iain Fhinn annd Nic a' Mhanaich, two bardesses in the Old Country. The contest ends when Nic Iain Fhinn (who was said to have acquired her poetic skills from a fairy lover) attacked Nic a' Mhanaich with such biting satire she fell dead at the waulking table. |
Notes 3 |
It is advised in Cape Breton not to sing this song at a concert or céilidh lest any of the Barrafolk or Uistmen present be provoked into a fight. |
Notes 4 |
There are many notes to be enjoyed in the book for this song. |