| langadal | Notes: seaweed found far out in very rocky ground, in long strips. Seems to be a general term. | 
| làthach | Notes: silt on the seashore. | 
| lionradh | [ʎĩə̃rɑɣ] Notes: part of the beairt-dhealbh. | 
| lonaid | [ɫɔ̃n̪idʹ] Notes: the stick moved up and down in churn. | 
| madadh | Notes: clam. Collected only at very low tides in the spring. | 
| madhair | [məəɾ] Notes: hook with a piece of wool attached for catching mackerel or lythe. Had to be the right size. Sometimes a very small piece of red thread was added to attract the lythe. | 
| maighistir | Notes: urine used in process of wool-dyeing and also in washing the cloth free from oil. | 
| maistreadh | [mɑ̃ʃtʹɾəɣ] Notes: churning. | 
| meung | [mjəŋɡ] Notes: the thin liquid left when crowdie was made, whey. | 
| milcean | [mĩlkʹɑ̃ṉ] Notes: seaweed which grows quite far out on the rocks. Smallish strips which can be eaten. | 
| min-eàrraidh (?) | [mĩɲɑ:ri] Notes: part of a loom. | 
| miosair | [mĩsəð] Notes: a wooden basin used for milk. | 
| muirsgean | [mũ̜sɡʹɑ̃ṉ] Notes: found in the sand, detected by means of holes in the surface. | 
| mùrach | Quotation: mùrach anns a ghainmhich. Notes: digging in the sand. | 
| mùsgan | [mũ̜:sɡɑn] Notes: found in the sand, ejects water from a tube. | 
| rèim | [rɛ̃:m] Notes: presumably the rim of the big wheel (spinning wheel). | 
| roileag | [rɔlɑɡ] Notes: when the wool was twisted after carding before going on to the wheel – a roileag was made. | 
| rolan | Notes: (spinning wheel) one band (the big band) went round the ‘rolan’ and the ‘rèim’. | 
| rùmhan | [rũ̜:ɑṉ] Notes: in Harris this is a bigger arrangement than a coilleag – as if several coilleags were made into the one heap. | 
| iteachan | Notes: the bobbin that goes inside the shuttle. | 
| peàirdean  (plural) | [pjɑ:ʴd̪ɑṉ] Notes: “A cheud [sic] chuid de’n chlòimh a dheadhadh troimh na cairdean s’e peàirdean a chanadh iad riutha.” These were broader than the “roileagan”. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| piùrna | [pju̜:ɽɴʹə] Notes: the small band in the spinning wheel went round the piùrna. | 
| saoidh | [səi] Notes: made a yellow dye. | 
| séacle | [ʃɛ:klə] Notes: part of a spinning wheel – “bha [ʃɛ:klə] air uachdair a phiùrna agus bha fiaclan ann.” | 
| sealasdair | Notes: used for dyeing. | 
| sealbhag | Notes: when dyeing with “guirmean” it was put in with the urine and left with the wool in a tub for a few days. Then the “sealbhag” was gathered, boiled and the resulting liquid put into the tub. This made a fast dye. (Left for a day or two.) | 
| sgreadag | [sɡðed̪ɑɡ] Notes: “… an rud ghiar a bha ’s an uachdair nuair a bha thu ’ga chuir do’n chrannachan.” (not sure what this is) | 
| siol-choiseadh | Notes: presumably the part of the spinning wheel moved by the foot. | 
| sioltachan | Notes: sieve. | 
| slacan | Notes: used for washing cloth – a big wooden stick. | 
| slaopadh | [sɫw:pəɣ] Notes: process of pouring boiling water on shellfish and shaking until the shell and fish separated. | 
| slat Ghaidhealach | Notes: weaver’s yard – 8 ft long. | 
| slinne-chlar | [ʃʎĩɲəxɫɑɾ] [?] Notes: part of a loom. | 
| sòrnan | Notes: ray; caught in the autumn inshore. | 
| spàl | Notes: shuttle. | 
| spar-gaoitheadh | Notes: the “ceangal” at the end of a black-house which protruded. | 
| stoc | Notes: the part of the spinning wheel to which the three legs were joined. | 
| suidheachadh | Notes: putting milk aside until the cream was obtained. Barvas: cuir air suidheachadh. | 
| sùil-cuibhrige | Notes: bird’s-eye pattern. | 
| sunnag | [sũ̜n̪ɑɡ] Notes: wooden chair made from a barrel. | 
| tàbh | [t̪ɑ:v] Notes: net bag suspended from circular frame with a long handle used for catching “cudaigean”. | 
| taosnadh | [t̪ɯ:sn̪ə̃ɣ] Notes: squeezing the “gruth” in order to dry it. | 
| acuinn mheadhon | Notes: part of the spinning wheel. It was tied by a thin piece of wood to the “siol-choiseadh”. | 
| àireamh | Notes: a bunch of 5 threads. | 
| armadh | Notes: oil put on wool (general term). | 
| basaidh | [bɑsi] Notes: basin. | 
| beairt-dhealbh | Notes: the loom used for making up the hank of warp before putting it into the loom. | 
| blàthach | Notes: buttermilk. | 
| bragair | [bɾɑɡəð] Notes: seaweed coming on to the sandy beaches on the West Coast of Harris. Used as manure. | 
| breabadaich | Notes: kicking action of the cow. | 
| breallach | [bðɛɫɑx] Notes: bigger and darker than “coilleagan” but not so coruscated. | 
| buathalan | [bu̟əʰəɫɑ̃n] Notes: used in dyeing wool. | 
| cairt | Notes: root of the water-lily; made a brown dye. | 
| calanas | Notes: working on wool. | 
| caraicean | [kɑrɑçkʹɑ̃n] Notes: seaweed which grows on rocky ground. [NOTES: slipped under ‘caragain’.] | 
| carran-creigeadh | [kɑrɑṉ kɾeɟəɣ] Notes: small ugly fish full of spikes. Usually rejected. [NOTES: slipped under ‘carran-creige’.] | 
| casachan | Notes: part(s) of a loom. | 
| cioch dhearg | Notes: sea anemone. Sometimes called “cioch a’ chladaich”. | 
| claimheag | [kɫɑ̃ĩvɑɡ] Notes: small, very lively fish found inshore (said to be the young ling but not sure about this). | 
| cnòdan | [krõ̜:d̪ɑṉ] Notes: Mrs Montgomery says this is a “faochag mhór”. In Lewis it is a gurnard. | 
| coidhteag | [kɔ̣itʹɑɡ] Notes: says this is a cowrie shell. | 
| coilleag | [kəʎɑɡ] Notes: an arrangement of 4 peats standing on end and leaning against each other with a fifth lying on top. Verb: coilleagachadh. (In Lewis this is a “rùmhan”.) | 
| colamadh | [ˈkɔɫɔməɣ] Notes: seems to mean the arrangement of threads of different colours to make up a pattern. Used as verb and noun. | 
| cragan feannaig | [kɾɑ̃ɡɑ̃ṉ fjɑ̃ṉɑ̃ɡʹ] Notes: sea urchin found at very low tide. | 
| crannachan | Notes: churn. | 
| creachan | Notes: shellfish. Always in water; caught with a gaff. | 
| crois-iarna | Notes: after coming off the wheel, the thread was put on the crois-iarna. | 
| crotal | Notes: used in wool-dyeing – brown. | 
| cuigeal | Notes: used for spinning before the wheel was used – a long piece of wood. | 
| cuman | Notes: wooden milking pail. | 
| currachd a’ righ | [ku̜rəxk ə ri:] Notes: part of a sheep’s abdomen used in marag-making. [NOTES: slipped under ‘currac’.] | 
| donnag | [d̪on̪ɑɡ] Notes: small, brown fish found inshore. | 
| dream a’ chraoisean | [d̪ɾɛm ə xɾɯ:ʃɑ̣ṉ] Notes: a face – as in making a face. | 
| drògaid | Notes: cloth made with cotton warp. | 
| dubh-chasach | Notes: used in wool-dyeing. | 
| duileasg | [d̪u̟lɤsk] Notes: two kinds, one light-coloured, the other darker, the lighter one being more palatable. Can be eaten alone but used also to be boiled along with meat like cabbage. Called “càl duluisg”. | 
| eisir | [ẹʃi̜ð] Notes: pl. éisirean [ẹʃi̜ðəṉ]. Oyster? | 
| eòlan | [ɛɔ:ɫɑṉ] Notes: fish oil put on wool before it was teazed in order to lubricate it. | 
| falaid | [fɑɫɑdʹ] Notes: in baking – the dry flour or oatmeal spread out on the baking board, and worked into the “bonnach”. | 
| feamainn bhuidhe | Notes: this kind [of seaweed] has globules with an oily substance inside. | 
| feamainn chìrean | Notes: seaweed nearest the land; used for feeding cows. | 
| feamainn dhubh | Notes: the “feamainn dubh [sic]” has globules on it with a water-like liquid inside. Before it is used as manure in Harris, it is left to dry as it is otherwise unsuitable. | 
| feamainn shiabaidh | Notes: the loose seaweed thrown on to the shore by full tides and when the wind was blowing on to the shore. | 
| fearsaid | Notes: piece of wood used for spinning together two threads for knitting. | 
| friasg | [fθiɑsɡ] Notes: bait used in rock-fishing – shellfish boiled and then chewed before being thrown out on the water to attract fish. | 
| fuadrag | Notes: used to catch lythe, made of rubber. | 
| fuidheag | Notes: the yarn left in the loom after the tweed was cut. | 
| fullagan | [fu̜ɫɑɡəṉ] Notes: part of a loom. | 
| garman-iuchd | Notes: part of a loom. | 
| geata-siùrag | Notes: part of the beairt-dhealbh. | 
| giurnalair | [ɟu̜:ʴṉlɑð] [?] Notes: a big chest for holding two bolls of meal, usually one of flour and one of oatmeal. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| gruaigean | [ɡɾu̜əɟɑ̃ṉ] Notes: seaweed which grows far out on the rocks. Long strips with frilly sides. The middle portion could be eaten. |